Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
you
know,
I'm
riding
a
Tiger
Разве
не
знаешь,
я
оседлала
Тигра
Wild
and
strong
and
hungry
as
hell
Дикого,
сильного
и
голодного
как
ад
He
sure
can
bite
if
you
come
any
closer
Укусит
наверняка,
если
подойдешь
ближе
My
Tiger
and
I
are
out
tonight
Мы
с
Тигром
вышли
сегодня
в
ночь
Can't
you
see,
I'm
walking
on
fire
Неужели
не
видишь,
я
иду
по
огню
It
doesn't
burn
anymore
Он
больше
не
жжет
My
wounds
are
healed,
so
let's
play
bigger
Раны
зажили,
давай
играть
крупнее
My
Tiger
and
I
are
out
tonight
Мы
с
Тигром
вышли
сегодня
в
ночь
I'm
riding
a
Tiger
and
we're
out
tonight
Я
оседлала
Тигра,
мы
вышли
в
ночь
My
heart
is
on
fire
in
the
blue
moon's
light
Сердце
в
огне
под
светом
голубой
луны
Don't
you
know,
I
solved
the
equation
Разве
не
знаешь,
я
решила
уравнение
I
don't
believe
a
word
they
say
Не
верю
ни
единому
их
слову
I'm
right
on
time
and
so
much
stronger
Я
вовремя
и
во
стократ
сильнее
My
Tiger
and
I
are
on
our
way
Мы
с
Тигром
уже
в
пути
I'm
riding
a
Tiger
and
we're
out
tonight
Я
оседлала
Тигра,
мы
вышли
в
ночь
My
heart
is
on
fire
in
the
blue
moon's
light
Сердце
в
огне
под
светом
голубой
луны
C'est
une
étoile
étrange
qui
s'appelle
Polaris
Это
странная
звезда
по
имени
Полярис
Elle
brille
comme
une
myriade
de
feux
d'artifices
Сияет
как
мириады
фейерверков
Sa
lumière
intérieure
jaillit
par
ses
cristaux
Ее
внутренний
свет
сквозь
кристаллы
пробивается
Elle
guide
comme
un
phare
tous
les
mondes
sidéraux
Ведет
как
маяк
все
звездные
миры
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emilie Simon
Album
Polaris
date of release
29-03-2024
Attention! Feel free to leave feedback.