Lyrics and translation Émilie Simon - Un nouveau monde - Bossa Nova Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un nouveau monde - Bossa Nova Version
Новый мир - версия босса-нова
Vois
les
vaisseaux
s′envoler
Видишь,
корабли
взлетают,
Les
couleurs
se
dissiper
Цвета
рассеиваются,
La
nuit
a
duré
une
éternité
Ночь
длилась
целую
вечность,
La
lumière
les
a
chassés
Свет
прогнал
их,
Vois
les
vaisseaux
s'envoler,
s′envoler,
s'envoler
Видишь,
корабли
взлетают,
взлетают,
взлетают,
Vois
les
vaisseaux
s'éloigner,
s′éloigner
Видишь,
корабли
удаляются,
удаляются,
Un
nouveau
monde
s′est
levé
Новый
мир
родился,
Les
ombres
ont
détruit,
anéanti
Тени
разрушали,
уничтожали,
Mais
le
vent
tourne
aujourd'hui
Но
ветер
сегодня
переменился,
Dès
les
premières
lueurs
de
l′aube,
elles
ont
fui
С
первыми
лучами
рассвета
они
бежали,
Le
jour
a
triomphé
de
la
nuit
День
победил
ночь,
Vois
les
vaisseaux
s'envoler,
s′envoler,
s'envoler
Видишь,
корабли
взлетают,
взлетают,
взлетают,
Vois
les
vaisseaux
s′éloigner,
s'éloigner
Видишь,
корабли
удаляются,
удаляются,
Un
nouveau
monde
s'est
levé
Новый
мир
родился,
Vois
les
vaisseaux
s′envoler,
s′envoler,
s'envoler
Видишь,
корабли
взлетают,
взлетают,
взлетают,
Vois
les
vaisseaux
s′éloigner,
s'éloigner
Видишь,
корабли
удаляются,
удаляются,
Vois
les
vaisseaux
s′envoler
Видишь,
корабли
взлетают,
Vois
les
vaisseaux
s'éloigner
Видишь,
корабли
удаляются,
Un
nouveau
monde
s′est
levé
Новый
мир
родился.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.