Éric Lapointe - 1500 Miles - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Éric Lapointe - 1500 Miles




Dans mes bagages deux t-shirts blancs
В моем багаже две белые футболки
Beaucup d'été, un peu de vent
Немного лета, немного ветра
Et tout mon temps dans le coffre à gants
И все мое время в бардачке
Dans ma valise une paire de jeans
В моем чемодане пара джинсов
Une feuille d'automne, un soir d'hiver
Осенний лист, зимний вечер
Un peu d'argent dans le coffre à gants
Немного денег в бардачке
Deux wake-up, un café gris
Два пробуждения, серый кофе
M'a rouler toute la nuit
Катал меня всю ночь напролет.
1500 miles sur des route de pluies
1500 миль по дождливым дорогам
Me séparent encore de toi
Все еще разлучают меня с тобой.
1500 miles je reviens à ma vie
1500 миль я возвращаюсь к своей жизни
Seras-tu encore pour moi?
Будешь ли ты снова рядом со мной?
1500 miles sur des route de pluies
1500 миль по дождливым дорогам
Me séparent encore de toi
Все еще разлучают меня с тобой.
1500 miles je reviens à ma vie
1500 миль я возвращаюсь к своей жизни
Seras-tu encore pour moi?
Будешь ли ты снова рядом со мной?
J'ai pris la route, ça fesait mon affaire
Я отправился в путь, это было моим делом.
Beaucoup de millages et trop de temps
Много мельниц и слишком много времени
Ma guitare, ma bière entre les deux bancs
Моя гитара, мое пиво между двумя скамейками
Je t'aime encore, je veux y croire
Я все еще люблю тебя, я хочу в это верить
Un homme une femme qui s'adore
Мужчина женщина, которая обожает себя
Et une belle bague en or dans le coffre a gants
И красивое золотое кольцо в футляре для перчаток
Un peu de stock ce n'est pas fini
Немного запаса, это еще не конец
Je vais rouler toute la nuit
Я буду кататься всю ночь напролет
500 miles sur des route de pluies
500 миль по дождливым дорогам
Me séparent encore de toi
Все еще разлучают меня с тобой.
500 miles je reviens à ma vie
500 миль я возвращаюсь к своей жизни
Seras-tu encore pour moi?
Будешь ли ты снова рядом со мной?
500 miles sur des route de pluies
500 миль по дождливым дорогам
Me séparent encore de toi
Все еще разлучают меня с тобой.
500 miles je reviens à ma vie
500 миль я возвращаюсь к своей жизни
Seras-tu encore pour moi?
Будешь ли ты снова рядом со мной?
Pour moi, pour moi
Для меня, для меня
Pour moi...
Для меня...
J'ai pris des mots qui roulaient dans mon coeur
Я ловил слова, которые крутились у меня в сердце.
Et j'ai écrit pour mon retour
И я написал о своем возвращении
La lettre d'amour qui traine dans le coffre a gants
Любовное письмо, которое лежит в багажнике в перчатках
Au bout du monde mais pas au bout de mes peines
На краю света, но не в конце моих горестей
Le coeur crevé comme un pneu
Сердце проколото, как шина.
Pu une cenne dans le coffre a gants
ПУ один раз в багажнике для перчаток
Deux wake-up, un café gris
Два пробуждения, серый кофе
M'a rouler toute la nuit
Катал меня всю ночь напролет.
50 miles sur des route de pluies
50 миль по дождливой дороге
Me séparent encore de toi
Все еще разлучают меня с тобой.
50 miles je reviens à ma vie
50 миль я возвращаюсь к своей жизни
Seras-tu encore pour moi?
Будешь ли ты снова рядом со мной?
25 miles sur des route de pluies
25 миль по дождливой дороге
Me séparent encore de toi
Все еще разлучают меня с тобой.
Deux, trois miles je reviens à ma vie
Через две, три мили я возвращаюсь к своей жизни
Seras-tu encore pour moi?
Будешь ли ты снова рядом со мной?
Pour moi
Для меня
Pour moi
Для меня





Writer(s): Louise Forestier, Eric Lapointe, Daniel Lavoie


Attention! Feel free to leave feedback.