Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Belle dans'tête
Schöne im Kopf
Brûle
ta
langue
sur
sa
peau
Verbrenn
deine
Zunge
auf
ihrer
Haut
Perds
la
vue
dans
sa
voix
Verliere
das
Augenlicht
in
ihrer
Stimme
Fais-la
rire,
tiens-la
au
chaud
Bring
sie
zum
Lachen,
halte
sie
warm
Aime-la
mieux
que
moi
Liebe
sie
besser
als
ich
Tous
les
drames
rêvent
de
toucher
son
âme
Alle
Dramen
träumen
davon,
ihre
Seele
zu
berühren
Si
tu
la
touches,
t'as
pus
le
choix
Wenn
du
sie
berührst,
hast
du
keine
Wahl
mehr
L'amour
dans
un
poing
Die
Liebe
in
einer
Faust
Et
dans
l'autre
une
croix
Und
in
der
anderen
ein
Kreuz
Tirez-moi
une
belle
dans
l'cœur
Schießt
mir
eine
Schöne
ins
Herz
Arrachez-moi
la
belle
dans'tête
Reißt
mir
die
Schöne
aus
dem
Kopf
Au
pire
tirez-moi
dans
le
dos
Schlimmstenfalls
schießt
mir
in
den
Rücken
Mais
tirez-moi
une
autre
femme
dans'peau
Aber
schießt
mir
eine
andere
Frau
unter
die
Haut
Je
connais
le
chemin
Ich
kenne
den
Weg
Je
l'ai
marché
cent
fois
Ich
bin
ihn
hundertmal
gegangen
Au
bout
y
a
rien
Am
Ende
ist
da
nichts
Je
tombe
toujours
sur
moi
Ich
stoße
immer
auf
mich
selbst
J'suis
loin
d'être
un
saint
Ich
bin
bei
weitem
kein
Heiliger
J'm'en
cache
pas
Ich
mache
kein
Hehl
daraus
Y
sont
pas
parties
pour
rien
Sie
sind
nicht
ohne
Grund
gegangen
Et
je
sais
trop
bien
pourquoi
Und
ich
weiß
nur
zu
gut,
warum
Tirez-moi
une
belle
dans
l'cœur
Schießt
mir
eine
Schöne
ins
Herz
Arrachez-moi
la
belle
dans'tête
Reißt
mir
die
Schöne
aus
dem
Kopf
Au
pire
tirez-moi
dans
le
dos
Schlimmstenfalls
schießt
mir
in
den
Rücken
Mais
tirez-moi
une
autre
femme
dans'peau
Aber
schießt
mir
eine
andere
Frau
unter
die
Haut
Une
autre
femme
dans'peau
Eine
andere
Frau
unter
der
Haut
Prends-en
soin
Pass
gut
auf
sie
auf
On
la
mérite
pas
Wir
verdienen
sie
nicht
T'as
dans
les
mains
la
femme
qui
te
tuera
Du
hast
die
Frau
in
deinen
Händen,
die
dich
töten
wird
Tirez-moi
une
belle
dans
l'cœur
Schießt
mir
eine
Schöne
ins
Herz
Arrachez-moi
ta
belle
dans'tête
Reißt
mir
deine
Schöne
aus
dem
Kopf
Au
pire
tirez-moi
dans
le
dos
Schlimmstenfalls
schießt
mir
in
den
Rücken
Mais
tirez-moi
autre
femme
dans'peau
Aber
schießt
mir
andre
Frau
unter
die
Haut
Tirez-moi
une
autre
femme
dans'peau
Schießt
mir
eine
andere
Frau
unter
die
Haut
Une
autre
femme
dans
peau
Eine
andere
Frau
unter
der
Haut
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruce Cameron, éric Lapointe
Album
Ma peau
date of release
19-02-2013
Attention! Feel free to leave feedback.