Lyrics and translation Éric Lapointe - Belle folie
Le
jour
se
lève
День
встает
Du
bout
des
lèvres
На
кончиках
губ
Sens-tu
la
sève
Чувствуешь
ли
ты
запах
сока
En
moi
qui
monte?
Во
мне
кто
поднимается?
Un
rayon
d′or
caresse
ton
corps
Золотой
луч
ласкает
твое
тело
Serre-moi
encore,
c'est
tout
ce
qui
compte
Обними
меня
еще
раз,
это
все,
что
имеет
значение
Donne-moi
une
heure,
une
dernière
heure
Дай
мне
час,
последний
час.
De
ta
splendeur
dans
la
lumière
От
твоего
великолепия
в
свете
Du
bout
des
lèvres,
donne-moi
la
fièvre
Из
уст
в
уста,
дай
мне
жар.
Je
veux
guérir
de
ma
misère
Я
хочу
исцелиться
от
своих
страданий
Ma
belle
folie,
ma
renaissance
Мое
прекрасное
безумие,
мое
возрождение
Ma
dernière
chance
de
fuir
l′hiver
Мой
последний
шанс
убежать
от
зимы
Ma
belle
folie,
ma
délivrance
Мое
прекрасное
безумие,
мое
избавление
T'es
la
rivière
dans
mon
désert
Ты-река
в
моей
пустыне.
T'es
le
printemps
après
l′enfer
Ты
весна
после
ада.
J′pensais
jamais
que
t'existais
Я
никогда
не
думал,
что
ты
существуешь.
Que
pour
moi
ça
se
pouvait
Что
для
меня
это
могло
быть
Une
femme
comme
toi
Такая
женщина,
как
ты
J′avais
fait
le
tour
Я
обошел
вокруг
Je
pensais
que
l'amour
Я
думал,
что
любовь
L′amour
me
jouait
des
tours
Любовь
разыгрывала
меня.
Pis
là
te
v'la
Что
ж,
тогда
ты
ее
получишь.
Donne-moi
une
heure
une
dernière
heure
Дай
мне
час,
последний
час.
J′te
laisserai
pas
partir
comme
ça
Я
не
позволю
тебе
уйти
вот
так.
Je
n'y
croyais
plus
mais
là
le
sais-tu
Я
больше
не
верил
в
это,
но
теперь
ты
это
знаешь
Le
sais
tu
que
je
suis
perdu
quand
t'es
pas
là
Ты
знаешь,
что
я
теряюсь,
когда
тебя
нет
рядом.
Ma
belle
folie,
ma
renaissance
Мое
прекрасное
безумие,
мое
возрождение
Ma
dernière
chance
de
fuir
l′hiver
Мой
последний
шанс
убежать
от
зимы
Ma
belle
folie,
ma
délivrance
Мое
прекрасное
безумие,
мое
избавление
T′es
la
rivière
dans
mon
désert
Ты-река
в
моей
пустыне.
Tes
le
printemps
après
l'enfer
Твоя
весна
после
ада
Ma
belle
folie,
ma
renaissance
Мое
прекрасное
безумие,
мое
возрождение
Ma
dernière
chance
de
fuir
l'hiver
Мой
последний
шанс
убежать
от
зимы
Ma
belle
folie,
ma
délivrance
Мое
прекрасное
безумие,
мое
избавление
T′es
la
rivière
dans
mon
désert
Ты-река
в
моей
пустыне.
T'es
le
printemps
après
l′enfer
Ты
весна
после
ада.
T'es
le
printemps
Ты-весна.
Le
jour
se
lève
День
встает
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Lapointe, Stephane Victor Dufour, Michel Rivard
Attention! Feel free to leave feedback.