Éric Lapointe - Coupable - translation of the lyrics into German

Coupable - Éric Lapointetranslation in German




Coupable
Schuldig
Coupable, chaque fois que j'ouvre les yeux
Schuldig, jedes Mal, wenn ich die Augen öffne
Coupable, chaque fois qu'elle répond "oui, je le veux"
Schuldig, jedes Mal, wenn sie antwortet "Ja, ich will"
Coupable de tous les péchés de la chair
Schuldig aller Sünden des Fleisches
J'avoue, j'ai mérité l'enfer
Ich gestehe, ich habe die Hölle verdient
Coupable, je plaide l'homme facile
Schuldig, ich bekenne mich als leichter Mann
Coupable, oui, j'ai blessé des femmes fragiles
Schuldig, ja, ich habe zerbrechliche Frauen verletzt
Coupable, enchaîné à la beauté, incapable de résister
Schuldig, gefesselt an die Schönheit, unfähig zu widerstehen
Prisonnier de leurs corps pour l'éternité
Gefangener ihrer Körper für die Ewigkeit
Coupable de boire les larmes des femmes
Schuldig, die Tränen der Frauen zu trinken
Pour saouler mon cœur, mon âme
Um mein Herz, meine Seele zu berauschen
Coupable, ô Dieu, je suis indomptable
Schuldig, o Gott, ich bin unzähmbar
Je donne ma langue au diable
Ich gebe meine Zunge dem Teufel
Coupable, d'avoir goûté le miel qui parfume leurs dentelles
Schuldig, den Honig gekostet zu haben, der ihre Spitzen parfümiert
Diable, Dieu est cruel d'les avoir dessinées si belles
Teufel, Gott ist grausam, sie so schön erschaffen zu haben
D'les avoir dessinées si belles
Sie so schön erschaffen zu haben
Coupable, je juge et je rends justice
Schuldig, ich richte und ich schaffe Gerechtigkeit
Coupable d'excès de désir, d'abuser de tous les vices
Schuldig des Übermaßes an Verlangen, des Missbrauchs aller Laster
Coupable de passion pour mes faiblesses
Schuldig der Leidenschaft für meine Schwächen
De me parjurer dans mes promesses
Meine Eide bei meinen Versprechen zu brechen
Prisonnier de leurs corps
Gefangener ihrer Körper
Fidèle à mes maîtresses
Treu meinen Mätressen
Coupable de boire les larmes des femmes
Schuldig, die Tränen der Frauen zu trinken
Pour saouler mon cœur, mon âme
Um mein Herz, meine Seele zu berauschen
Coupable, ô Dieu, je suis indomptable
Schuldig, o Gott, ich bin unzähmbar
Je donne ma langue au diable
Ich gebe meine Zunge dem Teufel
Coupable, d'avoir goûté le miel qui parfume leurs dentelles
Schuldig, den Honig gekostet zu haben, der ihre Spitzen parfümiert
Diable, Dieu est cruel d'les avoir dessinées si belles
Teufel, Gott ist grausam, sie so schön erschaffen zu haben
Coupable d'exister pour elles
Schuldig, für sie zu existieren
Coupable d'aucun remords
Schuldig, ohne jede Reue
Coupable de corps en corps, de bord en bord
Schuldig, von Körper zu Körper, von einem zum anderen
Coupable, le vrai coupable se cache au ciel
Schuldig, der wahre Schuldige verbirgt sich im Himmel
Loin de la tentation charnelle
Fern der fleischlichen Versuchung
Coupable de boire les larmes des femmes
Schuldig, die Tränen der Frauen zu trinken
Pour saouler mon cœur, mon âme
Um mein Herz, meine Seele zu berauschen
Coupable, ô Dieu, je suis indomptable
Schuldig, o Gott, ich bin unzähmbar
Je donne ma langue au diable
Ich gebe meine Zunge dem Teufel
Coupable d'avoir goûter le miel qui parfume leurs dentelles
Schuldig, den Honig gekostet zu haben, der ihre Spitzen parfümiert
Diable, Dieu est cruel d'les avoir dessinées si belles
Teufel, Gott ist grausam, sie so schön erschaffen zu haben
D'les avoir dessinées si belles
Sie so schön erschaffen zu haben
Coupable, coupable d'exister
Schuldig, schuldig zu existieren
Pour elles
Für sie
Coupable
Schuldig





Writer(s): Eric Lapointe, Stephane Dufour


Attention! Feel free to leave feedback.