Éric Lapointe - Crime - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Éric Lapointe - Crime




Crime que j′t'adore quand tu rentres dans place
Преступление, которое я обожаю, когда ты возвращаешься на место
Pis qu′tous les matamores s'déplacent la carcasse
Плохо, что все матаморы перемещают тушу
Pour te laisser passer, pour te r'garder voler
Чтобы позволить тебе пройти мимо, чтобы ты снова не летал.
Papillon diaphragme au travers d′la boucane
Бабочка диафрагма через козел
Crime que j′t'adore quand tu viens dans ma nuit
Преступление, что я люблю тебя, когда ты приходишь ко мне ночью
M′assassiner l'corps à grands coups d′poésie
Убивая мое тело большими ударами поэзии
Avec ta peau qui rime, ta bouche écarlate
С твоей морщинистой кожей, твоим алым ртом.
Qui m'aspire dans l′abîme ou le plaisir éclate
Кто высасывает меня в пропасть или вспыхивает наслаждение
Crime que j't'hais au matin quand tu m′quittes
Преступление, что я ненавижу тебя утром, когда ты меня покидаешь
Quand nos corps se délient en flagrant délit d′fuite
Когда наши тела развязываются с поличным при бегстве
Quand tu pars, j'sais pas aller voir, j′sais pas qui
Когда ты уезжаешь, я не знаю, куда пойти, не знаю, к кому.
Tu m'plantes comme un clou sur la planche de ta vie
Ты сажаешь меня, как гвоздь на доску своей жизни
Crime (crime)
Преступление (преступление)
C′est un crime (crime)
Это преступление (преступление)
C'est un crime de t′aimer
Это преступление-любить тебя
C'est un crime
Это преступление
Crime (crime), c'est un crime
Преступление (преступление) - это преступление
Arrêtez-moé, c′est un crime
Стоп, это преступление.
Condamnez-moé
Осудите моэ
C′est un crime de t'aimer
Это преступление-любить тебя
Crime que t′es belle toute nue dans ma caboche
Преступление, что ты прекрасно выглядишь голой в моей кабачке
Ta poitrine comme le miel, ton cœur comme la roche
Твоя грудь как мед, твое сердце как камень.
J'attends juste que t′appelles, j'sais pu m′garrocher
Я просто жду, когда ты позвонишь, я знаю, где можно спрятаться.
J'entends mille décibels de désir écorché
Я слышу тысячу децибел изжитого желания.
Crime que j't′adore quand tu viens en silence
Преступление, что я люблю тебя, когда ты приходишь молча
Chatte aux yeux d′or à sa première offense
Златоглазая киска при первом ее оскорблении
Quand tu griffes, quand tu mords, quand tu m'abîmes
Когда ты царапаешь, когда кусаешь, когда ты меня повреждаешь
J′veux qu'on reste à la mort partenaires dans le crime
Я хочу, чтобы мы остались до смерти партнерами по преступлению.
Crime (crime)
Преступление (преступление)
C′est un crime (crime)
Это преступление (преступление)
C'est un crime de t′aimer
Это преступление-любить тебя
C'est un crime
Это преступление
Crime (crime), c'est un crime
Преступление (преступление) - это преступление
Arrêtez-moé, c′est un crime
Стоп, это преступление.
Crime (crime)
Преступление (преступление)
C′est un crime (crime)
Это преступление (преступление)
C'est un crime de t′aimer
Это преступление-любить тебя
C'est un crime
Это преступление
Condamnez-moé
Осудите моэ
C′est un crime de t'aimer
Это преступление-любить тебя
Crime que j′t'en veux quand tu m'gardes en otage
Преступление, за которое я виню тебя, когда ты держишь меня в заложниках
Comme un lion malheureux décrissé dans sa cage
Как несчастный Лев, которого описывают в своей клетке
Et j′rêve en prison à ton corps défendu
И я мечтаю о тюрьме в твоем защищенном теле
Étendu tout au long de mon corps qu′y en peut pu
Распространился по всему моему телу, чем мог.
D'mon corps qu′y en peut pu
Из моего тела, что может быть
Condamnez-moi
Осудите меня
Crime que j't′adore quand tu rentres dans place
Преступление, которое я обожаю, когда ты возвращаешься на место
Pis qu'tous les matamores s′déplacent la carcasse
Плохо, что все матаморы перемещают тушу
Pour te laisser passer, pour te r'garder voler
Чтобы позволить тебе пройти мимо, чтобы ты снова не летал.
Papillon diaphragme au travers d'la boucane
Бабочка диафрагма через козел
Crime (crime)
Преступление (преступление)
C′est un crime (crime)
Это преступление (преступление)
C′est un crime de t'aimer
Это преступление-любить тебя
C′est un crime
Это преступление
Crime (crime), c'est un crime
Преступление (преступление) - это преступление
Arrêtez-moé, c′est un crime
Стоп, это преступление.
Crime (crime)
Преступление (преступление)
C'est un crime (crime)
Это преступление (преступление)
C′est un crime de t'aimer
Это преступление-любить тебя
C'est un crime
Это преступление
Condamnez-moé
Осудите моэ
C′est un crime de t′aimer
Это преступление-любить тебя
Un crime de t'aimer
Преступление любить тебя
Condamnez-moé
Осудите моэ
Un crime de t′aimer
Преступление любить тебя
Crime que t'es belle
Преступление, что ты красивая
Crime que j′t'adore
Преступление, которое я люблю тебя
Crime que t′es belle
Преступление, что ты красивая
Crime que j't'haïs
Преступление, за которое я тебя ненавижу
Crime que t′es belle
Преступление, что ты красивая
Crime que j′t'adore
Преступление, которое я люблю тебя
Crime que t′es belle
Преступление, что ты красивая
Crime que j't′en veux
Преступление, за которое я тебя виню





Writer(s): Jimmy Cliff


Attention! Feel free to leave feedback.