Éric Lapointe - Donnez-moi du gaz - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Éric Lapointe - Donnez-moi du gaz




Donnez-moi du gaz
Дайте мне газку
(Hey, hey, hey, hey)
(Эй, эй, эй, эй)
(Hey, hey, hey, hey)
(Эй, эй, эй, эй)
J't'un fumeux d'trac
Я дымный след,
Vendeur d'amour
Продавец любви,
Qui boit d'la peur
Который пьет от страха.
Quand j'mange la claque
Когда я получаю пощечину,
J't'un gars qui braque
Я парень, который направляет
Les projecteurs
Прожекторы.
Comme le bâtard
Как ублюдок
De votre histoire
Вашей истории
Et de vos guerres
И ваших войн.
Comme un miroir
Как зеркало,
Broyant du noir
Измельчающее тьму
Dans la lumière (dans la lumière)
В свете свете).
(Ah, ah, ah...)
(А, а, а...)
Tout nu en public
Голый на публике,
Jammé dans l'trafic
Застрявший в пробке,
J'ai la voix qui casse
У меня ломается голос,
Donnez-moé du gaz
Дайте мне газку.
J'fais face à' musique
Я смотрю в лицо музыке,
Crinquer mon bicycle
Кручу педали своего велосипеда,
Voulez-vous qu'ça brasse?
Хотите, чтобы все закипело?
Donnez-moé du gaz (hey, hey, hey, hey)
Дайте мне газку (эй, эй, эй, эй)
Donnez-moé du gaz (hey, hey, hey, hey)
Дайте мне газку (эй, эй, эй, эй)
J'me parfume au napalm
Я душусь напалмом,
Pour brûler comme une bombe
Чтобы гореть, как бомба,
Un show d'boucane
Шоу из дыма,
Bin allumé
Хорошо зажженное
Devant tout l'monde
Перед всеми.
J'veux pas dormir
Я не хочу спать,
J'veux pas vieillir
Я не хочу стареть,
J'veux pas qu'on m'laisse
Я не хочу, чтобы меня оставляли,
Faite-moé donc jouir
Так заставьте меня наслаждаться,
J'veux pas guérir de ma jeunesse (de ma jeunesse)
Я не хочу излечиться от своей молодости (от своей молодости).
(Ah, ah, ah, ah...)
(А, а, а, а...)
Tout nu en public
Голый на публике,
Jammé dans l'trafic
Застрявший в пробке,
J'ai la voix qui casse
У меня ломается голос,
Donnez-moé du gaz
Дайте мне газку.
J'fais face à' musique
Я смотрю в лицо музыке,
Crinquer mon bicycle
Кручу педали своего велосипеда,
Voulez-vous qu'ça brasse?
Хотите, чтобы все закипело?
Donnez-moé du gaz (hey, hey, hey, hey)
Дайте мне газку (эй, эй, эй, эй)
Donnez-moé du gaz (hey, hey, hey, hey)
Дайте мне газку (эй, эй, эй, эй)
Donnez-moi du gaz
Дайте мне газку.
(Hey, hey, hey, hey)
(Эй, эй, эй, эй)
Mon cœur vide a faim (hey, hey, hey, hey)
Мое пустое сердце голодно (эй, эй, эй, эй)
v'nu faire le plein (hey, hey, hey, hey)
Оно пришло, чтобы наполниться (эй, эй, эй, эй)
Y étouffe, faite ça vite (hey, hey, hey, hey)
Оно задыхается, сделайте это быстро (эй, эй, эй, эй)
Avant que j'pète ma guit'
Прежде чем я сломаю свою гитару.
Tout nu en public
Голый на публике,
Jammé dans l'trafic
Застрявший в пробке,
J'ai la voix qui casse
У меня ломается голос,
Donnez-moé du gaz
Дайте мне газку.
J'fais face à' musique
Я смотрю в лицо музыке,
Crinquer mon bicycle
Кручу педали своего велосипеда,
Voulez-vous qu'ça brasse?
Хотите, чтобы все закипело?
Donnez-moé du gaz
Дайте мне газку.
Tout nu en public
Голый на публике,
Jammé dans l'trafic
Застрявший в пробке,
J'ai la voix qui casse
У меня ломается голос,
Donnez-moé du gaz
Дайте мне газку.
(Hey, hey, hey, hey)
(Эй, эй, эй, эй)
Donnez-moé du gaz (hey, hey, hey, hey)
Дайте мне газку (эй, эй, эй, эй)
Donnez-moé du gaz (hey, hey, hey, hey)
Дайте мне газку (эй, эй, эй, эй)
Donnez-moé du gaz (hey, hey, hey, hey)
Дайте мне газку (эй, эй, эй, эй)
Donnez-moi du gaz
Дайте мне газку.





Writer(s): éric Lapointe, Stéphane Dufour


Attention! Feel free to leave feedback.