Éric Lapointe - Homme sauvage - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Éric Lapointe - Homme sauvage




Homme sauvage
Дикий мужчина
Elle a tranché le ciel en deux
Ты рассекла небо надвое
Un peu pour elle beaucoup pour moi
Немного для себя, много для меня
Elle a posé dans ses cheveux l'ombre et la lumière à la fois
Ты вплела в свои волосы тень и свет одновременно
Elle a offert le ciel à Dieu
Ты отдала небо Богу
La vie à celui qui ne voit
Жизнь тому, кто видит
Que musique dans ses yeux
Только музыку в твоих глазах
Moi simplement j'étais
Я просто был там
Un homme sauvage
Дикий мужчина
Prêt pour un long voyage
Готовый к долгому путешествию
Un homme sauvage
Дикий мужчина
Un cœur qui bat
Сердце, которое бьётся
Femme aux âmes sauvage
Женщина с дикой душой
Veuve de mes orages
Вдова моих бурь
Drame sauvage je suis de toi
Дикая драма, я рожден тобой
Je suis comme ça
Я родился таким
Y'a pas plus sauvage que moi
Нет никого дичее меня
Y'a pas plus sauvage que moi
Нет никого дичее меня
Elle a parlé avec la pluie
Ты говорила с дождем
Pour que je meurs un peu moin souvent
Чтобы я умирал немного реже
De solitude et d'insomnie
От одиночества и бессонницы
Elle a inventé les enfants
Ты создала детей
D'un homme sauvage
Дикого мужчины
Revenu d'un long voyage
Вернувшегося из долгого путешествия
Un homme sauvage
Дикий мужчина
Un cœur qui se débat
Сердце, которое бьётся в тревоге
Femme aux âmes sauvage
Женщина с дикой душой
Veuve de mes orages
Вдова моих бурь
Drame sauvage je suis de toi
Дикая драма, я рожден тобой
Je suis comme ça
Я родился таким
Y'a pas plus sauvage que moi
Нет никого дичее меня
Elle a fait rire mes chansons triste
Ты заставила смеяться мои грустные песни
Changer ma façon de pleurer
Изменила мой способ плакать
Elle a fait de moi un artiste
Ты сделала меня художником
Que j'avais jamais rencontré
Которого я никогда не встречал
Un homme sauvage
Дикий мужчина
Revenu d'un long voyage
Вернувшийся из долгого путешествия
Pour une femme sauvage
Для дикой женщины
Au cœur qui se débat
С сердцем, которое бьётся в тревоге
Femme aux âmes sauvage
Женщина с дикой душой
Mère de mes naufrages
Мать моих кораблекрушений
Drame sauvage je suis de toi
Дикая драма, я рожден тобой
Je suis comme ça
Я родился таким
Y'a pas plus sauvage que moi
Нет никого дичее меня
Y'a pas plus sauvage que moi
Нет никого дичее меня
Y'a pas plus sauvage que moi
Нет никого дичее меня





Writer(s): Eric Lapointe, Stephane Victor Dufour, Bouaziss Tabrha


Attention! Feel free to leave feedback.