Éric Lapointe - Je suis à elle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Éric Lapointe - Je suis à elle




Je suis à elle
Я принадлежу ей
Elle, elle, elle
Она, она, она
Elle, elle, elle
Она, она, она
Elle, elle, elle
Она, она, она
Elle, elle, elle
Она, она, она
Des femmes sont passées, sans rien dire
Женщины проходили мимо, не говоря ни слова,
M'ont donné l'envie de les retenir
Вызывая во мне желание удержать их.
Des femmes sont restées une heure ou moins
Женщины оставались на час или меньше,
Le temps de cracher ma peine entre leurs seins
Ровно на то время, чтобы излить свою боль между их грудями.
Des femmes sans promesse, bohémiennes
Женщины без обещаний, богемные,
Des anges qui te laissent, d'autres qui reviennent
Ангелы, которые покидают тебя, и те, кто возвращаются.
Des femmes sans passé, sans avenir
Женщины без прошлого, без будущего,
Histoire de baiser, avant de s'endormir
Просто чтобы переспать, перед тем как уснуть.
Et puis un jour arrive celle, une balle est cruelle
И вот однажды появляется та самая, словно жестокая пуля,
Sensuelle et rebelle, un défi du ciel
Чувственная и мятежная, вызов небесам.
Mon dernier appel, je suis à elle
Мой последний зов, я принадлежу ей.
Elle, elle, elle
Она, она, она
Je suis à elle
Я принадлежу ей
Elle, elle, elle
Она, она, она
Le goût des perles folles, plus mouillées que la pluie
Вкус безумных жемчужин, влажнее дождя,
Des lèvres sans parole, tout est permis
Губы без слов, где все позволено.
Les femmes ont brûlé, comme des étoiles filantes
Женщины сгорали, как падающие звезды,
Une seule est restée, parce qu'elle est différente
Осталась лишь одна, потому что она другая.
Oui, un jour arrive celle
Да, однажды появляется та самая,
Ma bête cruelle
Моя жестокая зверюга,
Sensuelle et rebelle, un défi du ciel
Чувственная и мятежная, вызов небесам.
Mon dernier appel, je suis à elle
Мой последний зов, я принадлежу ей.
Elle, elle, elle
Она, она, она
Je suis à elle
Я принадлежу ей
Elle, elle, elle
Она, она, она
Je suis à elle
Я принадлежу ей
Des femmes sont passées pour un non, pour un oui
Женщины приходили за "да", за "нет",
Je les ai laissées tous mélancoliques
Я оставлял их в меланхолии.
Des femmes qui s'écrivent des romans sur la peau
Женщины, пишущие романы на своей коже,
Des femmes qui dérivent comme des putains d'bateaux!
Женщины, дрейфующие, как чертовы корабли!
Et puis un jour arrive celle
И вот однажды появляется та самая,
La bête cruelle
Жестокая зверюга,
Sensuelle et rebelle, un défi du ciel
Чувственная и мятежная, вызов небесам.
Mon dernier appel, je suis à elle
Мой последний зов, я принадлежу ей.
Et puis un jour arrive celle
И вот однажды появляется та самая,
Ma belle cruelle
Моя прекрасная и жестокая,
Sensuelle et rebelle, un défi du ciel
Чувственная и мятежная, вызов небесам.
Mon dernier appel, je suis à elle
Мой последний зов, я принадлежу ей.
Elle, elle, elle
Она, она, она
Je suis à elle
Я принадлежу ей
Elle, elle, elle
Она, она, она
Je suis à elle
Я принадлежу ей
Elle, elle, elle
Она, она, она
Je suis à elle
Я принадлежу ей
Je suis à elle
Я принадлежу ей
Je suis à elle...
Я принадлежу ей...





Writer(s): Eric Lapointe, Stephane Victor Dufour, Bouaziss Roger Tabrha, Bruce Watson Cameron


Attention! Feel free to leave feedback.