Lyrics and translation Éric Lapointe - Je te l'ai juré
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je te l'ai juré
Я поклялся тебе
Si
dans
le
qui
passe
aux
lignes
de
tes
mains
Если
на
линиях
твоих
рук,
в
прошлом,
что
прошло,
Tu
me
gardes
une
place,
je
te
dirai
mon
chemin
Ты
сохранишь
для
меня
место,
я
расскажу
тебе
свой
путь.
Si
derrière
mes
sourires,
tu
découvres
mes
pleurs
Если
за
моими
улыбками
ты
обнаружишь
мои
слезы,
Sous
le
Pont
des
Soupirs,
je
te
dirai
mes
malheurs
Под
Мостом
Вздохов,
я
расскажу
тебе
о
своих
бедах.
Quand
je
rentre
au
matin
Когда
я
возвращаюсь
утром,
Si
tu
aimes
la
pluie
de
mon
corps
sur
le
tien
Если
тебе
нравится
дождь
моего
тела
на
твоем,
Je
te
dirai
ma
vie
Я
расскажу
тебе
свою
жизнь,
Je
te
l'ai
juré
Я
поклялся
тебе.
Quand
un
oiseau
s'envole
Когда
птица
взлетает,
Je
reviens
t'embrasser
Я
возвращаюсь,
чтобы
поцеловать
тебя,
Je
tiens
toujours
parole
Я
всегда
держу
слово,
Je
te
l'ai
juré
Я
поклялся
тебе.
Du
hauts
de
mes
faiblesses
С
высоты
моих
слабостей,
Je
reviens
t'embrasser
Я
возвращаюсь,
чтобы
поцеловать
тебя,
Je
tiendrai
mes
promesses
Я
сдержу
свои
обещания,
Je
te
l'ai
juré
Я
поклялся
тебе.
Je
te
l'ai
juré
Я
поклялся
тебе.
Quand
le
ciel
est
trop
gris
dans
mes
yeux
en
nuages
Когда
небо
слишком
серое
в
моих
глазах,
полных
облаков,
Si
tu
retiens
mes
cris,
je
te
dirai
mes
naufrages
Если
ты
сдержишь
мои
крики,
я
расскажу
тебе
о
своих
кораблекрушениях.
Si
tu
touches
à
mon
âme,
sans
me
casser
le
coeur
Если
ты
прикоснешься
к
моей
душе,
не
разбивая
мне
сердце,
Et
sans
verser
de
larmes,
je
te
dirai
mes
chaleurs
И
не
пролив
ни
слезинки,
я
расскажу
тебе
о
своей
страсти.
Quand
je
rentre
au
matin
Когда
я
возвращаюсь
утром,
Si
tu
aimes
la
pluie
de
mon
corps
sur
le
tien
Если
тебе
нравится
дождь
моего
тела
на
твоем,
Je
te
dirai
ma
vie
Я
расскажу
тебе
свою
жизнь,
Je
te
l'ai
juré
Я
поклялся
тебе.
Quand
un
oiseau
s'envole
Когда
птица
взлетает,
Je
reviens
t'embrasser
Я
возвращаюсь,
чтобы
поцеловать
тебя,
Je
tiens
toujours
parole
Я
всегда
держу
слово,
Je
te
l'ai
juré
Я
поклялся
тебе.
Du
hauts
de
mes
faiblesses
С
высоты
моих
слабостей,
Je
reviens
t'embrasser
Я
возвращаюсь,
чтобы
поцеловать
тебя,
Je
tiendrai
mes
promesses
Я
сдержу
свои
обещания,
Je
te
l'ai
juré
Я
поклялся
тебе.
Quand
tu
sauras
me
voir
tel
que
je
suis
Когда
ты
сможешь
увидеть
меня
таким,
какой
я
есть,
Quand
tu
sauras
me
voir
tel
que
je
suis
Когда
ты
сможешь
увидеть
меня
таким,
какой
я
есть,
Quand
tu
sauras
me
voir,
je
t'aimerai
aussi
Когда
ты
сможешь
увидеть
меня,
я
тоже
буду
любить
тебя.
Je
t'aimerai
aussi
Я
тоже
буду
любить
тебя.
Comme
je
te
l'ai
juré
Как
я
тебе
и
поклялся.
Quand
un
oiseau
s'envole
Когда
птица
взлетает,
Je
reviens
t'embrasser
Я
возвращаюсь,
чтобы
поцеловать
тебя,
Je
tiens
toujours
parole
Я
всегда
держу
слово,
Je
te
l'ai
juré
Я
поклялся
тебе.
Du
hauts
de
mes
faiblesses
С
высоты
моих
слабостей,
Je
reviens
t'embrasser
Я
возвращаюсь,
чтобы
поцеловать
тебя,
Je
tiendrai
mes
promesses
Я
сдержу
свои
обещания,
Je
te
l'ai
juré
Я
поклялся
тебе.
Je
tiens
toujours
paroles
Я
всегда
держу
слово,
Je
te
l'ai
juré
Я
поклялся
тебе.
Je
reviens
t'embrasser
Я
возвращаюсь,
чтобы
поцеловать
тебя,
Je
tiendrai
mes
promesses
Я
сдержу
свои
обещания,
Je
te
l'ai
juré
Я
поклялся
тебе.
Je
te
l'ai
juré
Я
поклялся
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roger Tabra, Eric Lapointe, Stephane Victor Dufour
Attention! Feel free to leave feedback.