Éric Lapointe - Jusqu'au Bout - translation of the lyrics into German

Jusqu'au Bout - Éric Lapointetranslation in German




Jusqu'au Bout
Bis zum Ende
Jusqu'au bout de la pluie
Bis ans Ende des Regens
Jusqu'au bout de ma voix
Bis ans Ende meiner Stimme
Jusqu'au bout de mes cris
Bis ans Ende meiner Schreie
Jusqu'au bout de mes doigts
Bis ans Ende meiner Finger
Jusqu'au bout de mes nuits
Bis ans Ende meiner Nächte
Jusqu'au bout de la route
Bis ans Ende des Weges
Debout dans ma folie
Aufrecht in meinem Wahnsinn
Jusqu'à la dernière goutte
Bis zum letzten Tropfen
Je sais ce que je veux
Ich weiß, was ich will
Oui, je sais ce qui m'attend
Ja, ich weiß, was mich erwartet
Jusqu'au bord de ton lit
Bis an den Rand deines Bettes
Jusqu'au bout de mes chaînes
Bis ans Ende meiner Ketten
Jusqu'au bout de ma vie
Bis ans Ende meines Lebens
Jusqu'au bord de la tienne
Bis an den Rand deines
Jusqu'au bout de mes peurs
Bis ans Ende meiner Ängste
Jusqu'au bout de mes pas
Bis ans Ende meiner Schritte
Jusqu'au bleu de mon coeur
Bis zum Blau meines Herzens
Qui brûle et me brûlera
Das brennt und mich verbrennen wird
Je sais ce que je veux
Ich weiß, was ich will
Oui, je sais ce qui m'attend
Ja, ich weiß, was mich erwartet
Jusqu'au bout, j'ai choisi
Bis zum Ende, ich habe gewählt
Le ciel de mes combats
Den Himmel meiner Kämpfe
Et quel qu'en soit le prix
Und was auch immer der Preis sei
Quitte à payer de ma vie
Und wenn es mein Leben kostet
Jusqu'au bout
Bis zum Ende
Je s'rai moi
Werde ich ich sein
Jusqu'au bout de ma faim
Bis ans Ende meines Hungers
Jusqu'au bout de mon sang
Bis ans Ende meines Blutes
Jusqu'au goût de tes seins
Bis zum Geschmack deiner Brüste
Qui pleurent entre mes dents
Die zwischen meinen Zähnen weinen
Jusqu'au bout de mes poings
Bis ans Ende meiner Fäuste
Jusqu'au bout des regards
Bis ans Ende der Blicke
Jusqu'au goût du venin
Bis zum Geschmack des Giftes
Que l'amour va avoir
Das die Liebe haben wird
Je sais ce que je veux
Ich weiß, was ich will
Oui, je sais ce qui m'attend
Ja, ich weiß, was mich erwartet
Jusqu'au bout, j'ai choisi
Bis zum Ende, ich habe gewählt
Le ciel de mes combats
Den Himmel meiner Kämpfe
Et quel qu'en soit le prix
Und was auch immer der Preis sei
Je le jure sur ta vie
Ich schwöre es bei deinem Leben
Jusqu'au bout
Bis zum Ende
Je s'rai moi
Werde ich ich sein
Jusqu'au bout de la pluie
Bis ans Ende des Regens
Jusqu'à mon dernier cri
Bis zu meinem letzten Schrei
Jusqu'au bout de ma voix
Bis ans Ende meiner Stimme
Je suis ce que je suis
Ich bin, was ich bin
Un fauve en liberté
Ein Raubtier in Freiheit
Chassé du paradis
Gejagt aus dem Paradies
Parce que je l'ai maudit
Weil ich es verflucht habe
Je suis un pécheur sacrifié
Ich bin ein geopferter Sünder
Jusqu'au bout, j'ai choisi
Bis zum Ende, ich habe gewählt
Le ciel de mes combats
Den Himmel meiner Kämpfe
Et quel qu'en soit le prix
Und was auch immer der Preis sei
Quitte à payer de ma vie
Und wenn es mein Leben kostet
Jusqu'au bout
Bis zum Ende
Je s'rai moi
Werde ich ich sein
Jusqu'au bout de la pluie
Bis ans Ende des Regens
Depuis mon premier cri
Seit meinem ersten Schrei
Jusqu'au bout de ma voix
Bis ans Ende meiner Stimme





Writer(s): Bouaziss Roger Tabrha, Eric Lapointe


Attention! Feel free to leave feedback.