Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jusqu'au
bout
de
la
pluie
До
конца
дождя
Jusqu'au
bout
de
ma
voix
До
конца
моего
голоса
Jusqu'au
bout
de
mes
cris
До
конца
моих
криков
Jusqu'au
bout
de
mes
doigts
До
кончиков
моих
пальцев
Jusqu'au
bout
de
mes
nuits
До
конца
моих
ночей
Jusqu'au
bout
de
la
route
До
конца
пути
Debout
dans
ma
folie
Стоя
в
своем
безумии
Jusqu'à
la
dernière
goutte
До
последней
капли
Je
sais
ce
que
je
veux
Я
знаю,
чего
хочу
Oui,
je
sais
ce
qui
m'attend
Да,
я
знаю,
что
меня
ждет
Jusqu'au
bord
de
ton
lit
До
края
твоей
постели
Jusqu'au
bout
de
mes
chaînes
До
конца
моих
цепей
Jusqu'au
bout
de
ma
vie
До
конца
моей
жизни
Jusqu'au
bord
de
la
tienne
До
края
твоей
Jusqu'au
bout
de
mes
peurs
До
конца
моих
страхов
Jusqu'au
bout
de
mes
pas
До
конца
моих
шагов
Jusqu'au
bleu
de
mon
coeur
До
синевы
моего
сердца
Qui
brûle
et
me
brûlera
Которое
горит
и
будет
гореть
Je
sais
ce
que
je
veux
Я
знаю,
чего
хочу
Oui,
je
sais
ce
qui
m'attend
Да,
я
знаю,
что
меня
ждет
Jusqu'au
bout,
j'ai
choisi
До
конца,
я
выбрал
Le
ciel
de
mes
combats
Небо
моих
битв
Et
quel
qu'en
soit
le
prix
И
какой
бы
ни
была
цена
Quitte
à
payer
de
ma
vie
Даже
если
придется
заплатить
жизнью
Je
s'rai
moi
Я
буду
собой
Jusqu'au
bout
de
ma
faim
До
конца
моего
голода
Jusqu'au
bout
de
mon
sang
До
последней
капли
крови
Jusqu'au
goût
de
tes
seins
До
вкуса
твоей
груди
Qui
pleurent
entre
mes
dents
Которая
плачет
у
меня
на
зубах
Jusqu'au
bout
de
mes
poings
До
конца
моих
кулаков
Jusqu'au
bout
des
regards
До
последнего
взгляда
Jusqu'au
goût
du
venin
До
вкуса
яда
Que
l'amour
va
avoir
Которым
станет
любовь
Je
sais
ce
que
je
veux
Я
знаю,
чего
хочу
Oui,
je
sais
ce
qui
m'attend
Да,
я
знаю,
что
меня
ждет
Jusqu'au
bout,
j'ai
choisi
До
конца,
я
выбрал
Le
ciel
de
mes
combats
Небо
моих
битв
Et
quel
qu'en
soit
le
prix
И
какой
бы
ни
была
цена
Je
le
jure
sur
ta
vie
Клянусь
твоей
жизнью
Je
s'rai
moi
Я
буду
собой
Jusqu'au
bout
de
la
pluie
До
конца
дождя
Jusqu'à
mon
dernier
cri
До
моего
последнего
крика
Jusqu'au
bout
de
ma
voix
До
конца
моего
голоса
Je
suis
ce
que
je
suis
Я
тот,
кто
я
есть
Un
fauve
en
liberté
Дикий
зверь
на
свободе
Chassé
du
paradis
Изгнанный
из
рая
Parce
que
je
l'ai
maudit
Потому
что
я
проклял
его
Je
suis
un
pécheur
sacrifié
Я
— принесенный
в
жертву
грешник
Jusqu'au
bout,
j'ai
choisi
До
конца,
я
выбрал
Le
ciel
de
mes
combats
Небо
моих
битв
Et
quel
qu'en
soit
le
prix
И
какой
бы
ни
была
цена
Quitte
à
payer
de
ma
vie
Даже
если
придется
заплатить
жизнью
Je
s'rai
moi
Я
буду
собой
Jusqu'au
bout
de
la
pluie
До
конца
дождя
Depuis
mon
premier
cri
С
моего
первого
крика
Jusqu'au
bout
de
ma
voix
До
конца
моего
голоса
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bouaziss Roger Tabrha, Eric Lapointe
Attention! Feel free to leave feedback.