Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ils
ont
tous
dans
leurs
larmes
quelque
chose
qui
dérange
Sie
haben
alle
in
ihren
Tränen
etwas,
das
beunruhigt
Un
signal
d′alarme
qui
désarme
et
séduit
même
les
anges
Ein
Alarmsignal,
das
entwaffnet
und
selbst
Engel
verführt
Ils
ont
tous
dans
les
yeux
ce
que
tu
ne
vois
pas
Sie
haben
alle
in
den
Augen,
was
du
nicht
siehst
Qui
n'appartient
qu′à
eux,
qui
n'appartient
qu'à
moi
Das
nur
ihnen
gehört,
das
nur
mir
gehört
(Tous)
dans
le
cœur
les
bleus
de
la
déprime
(Alle)
im
Herzen
die
Schwermut
der
Depression
Le
noir
du
malheur
qui
invite
au
crime
Die
Schwärze
des
Unglücks,
die
zum
Verbrechen
einlädt
(Tous)
dans
les
mains
du
sang,
des
images
(Alle)
in
den
Händen
Blut,
Bilder
Pour
offrir
demain
aux
seins
de
passage
Um
es
morgen
den
Brüsten
anzubieten,
die
des
Weges
kommen
(Tous)
dans
les
poings
de
belles
promesses
(Alle)
in
den
Fäusten
schöne
Versprechen
Pour
les
putains
qui
les
caressent
Für
die
Huren,
die
sie
streicheln
Ils
ont
tous
dans
leurs
larmes
quelque
chose
qui
dérange
Sie
haben
alle
in
ihren
Tränen
etwas,
das
beunruhigt
Un
signal
d′alarme
qui
désarme
et
séduit
même
les
anges
Ein
Alarmsignal,
das
entwaffnet
und
selbst
Engel
verführt
Tous
dans
leur
vie,
le
miroir
de
la
mienne
Alle
in
ihrem
Leben,
der
Spiegel
meines
Un
royaume
interdit
ouvert
à
ceux
qu′ils
aiment
Ein
verbotenes
Königreich,
offen
für
die,
die
sie
lieben
Les
seigneurs
de
la
nuit
(ayayaya...
de
la
nuit)
Die
Herren
der
Nacht
(ayayaya...
der
Nacht)
Ils
ont
tous
dans
leur
verre
de
la
bave
et
du
poison
Sie
haben
alle
in
ihrem
Glas
Geifer
und
Gift
De
la
haine
et
de
la
colère
à
perdre
la
raison
Hass
und
Zorn,
bis
zum
Verlust
der
Vernunft
(Tous)
dans
leurs
mots
une
poésie
secrète
(Alle)
in
ihren
Worten
eine
geheime
Poesie
Un
cri
à
fleur
de
peau
vers
l'amour
qu′ils
regrettent
Ein
Schrei
unter
der
Haut
nach
der
Liebe,
die
sie
bereuen
(Tous)
sous
leur
cuir
remplacent
le
revolver
(Alle)
unter
ihrem
Leder
ersetzen
den
Revolver
Par
une
photo
souvenir
d'un
enfant
ou
d′une
mère
Durch
ein
Erinnerungsfoto
eines
Kindes
oder
einer
Mutter
(Tous)
une
histoire
cent
fois
racontée
(Alle)
eine
hundertmal
erzählte
Geschichte
Contre
un
verre
à
boire
pour
oublier
Gegen
ein
Glas
zum
Trinken,
um
zu
vergessen
Qu'ils
ont
tous
dans
leurs
larmes
quelque
chose
qui
dérange
Dass
sie
alle
in
ihren
Tränen
etwas
haben,
das
beunruhigt
Un
signal
d′alarme
qui
désarme
et
séduit
même
les
anges
Ein
Alarmsignal,
das
entwaffnet
und
selbst
Engel
verführt
Tous
dans
leur
vie,
le
miroir
de
la
mienne
Alle
in
ihrem
Leben,
der
Spiegel
meines
Un
royaume
interdit
ouvert
à
ceux
qu'ils
aiment
Ein
verbotenes
Königreich,
offen
für
die,
die
sie
lieben
Les
seigneurs
de
la
nuit
(ayayaya,
ayayaya,
de
la
nuit,
de
la
nuit...)
Die
Herren
der
Nacht
(ayayaya,
ayayaya,
der
Nacht,
der
Nacht...)
Ils
ont
tous
dans
leurs
larmes
quelque
chose
qui
dérange
Sie
haben
alle
in
ihren
Tränen
etwas,
das
beunruhigt
Un
signal
d'alarme
qui
désarme
et
séduit
même
les
anges
Ein
Alarmsignal,
das
entwaffnet
und
selbst
Engel
verführt
Tous
dans
leur
vie,
le
miroir
de
la
mienne
Alle
in
ihrem
Leben,
der
Spiegel
meines
Un
royaume
interdit
ouvert
à
ceux
qu′ils
aiment
Ein
verbotenes
Königreich,
offen
für
die,
die
sie
lieben
Ils
ont
tous
dans
leurs
larmes
quelque
chose
qui
dérange
Sie
haben
alle
in
ihren
Tränen
etwas,
das
beunruhigt
Un
signal
d′alarme
qui
désarme
et
séduit
même
les
anges
Ein
Alarmsignal,
das
entwaffnet
und
selbst
Engel
verführt
Tous
dans
leur
vie,
le
miroir
de
la
mienne
Alle
in
ihrem
Leben,
der
Spiegel
meines
Un
royaume
interdit
ouvert
à
ceux
qu'ils
aiment
Ein
verbotenes
Königreich,
offen
für
die,
die
sie
lieben
Les
seigneurs
de
la
nuit
Die
Herren
der
Nacht
De
la
nuit
(ayayaya...)
Der
Nacht
(ayayaya...)
Les
seigneurs
de
la
nuit
(ayayaya...)
Die
Herren
der
Nacht
(ayayaya...)
Les
seigneurs
de
la
nuit
(ayayaya...)
Die
Herren
der
Nacht
(ayayaya...)
Les
seigneurs
de
la
nuit
(ayayaya...)
Die
Herren
der
Nacht
(ayayaya...)
Les
seigneurs
de
la
nuit
Die
Herren
der
Nacht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bouaziss Roger Tabrha, Eric Lapointe, Stephane Dufour
Attention! Feel free to leave feedback.