Éric Lapointe - Mon ange - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Éric Lapointe - Mon ange




Ce monde s'ra jamais beau
Этот мир никогда не бывает красивым
Le monde est tellement fou
Мир такой безумный
Ce monde, j'en aurais fait cadeau
Этот мир я бы подарил
Heureusement, tu changes tout
К счастью, ты все меняешь.
La nuit, y fait jamais chaud
Ночью там никогда не бывает жарко
La nuit, c'est comme un loup
Ночью он похож на волка.
Le loup voulait ma peau
Волк хотел мою шкуру.
Heureusement, tu changes tout
К счастью, ты все меняешь.
Mon ange, il est temps que je change le visage de mon dieu
Мой ангел, мне пора изменить лицо моего Бога
Veux-tu étendre ta beauté sur mes brûlures?
Ты хочешь распространить свою красоту на мои ожоги?
Mon ange, les anges ont tes yeux, tes blessures
Мой ангел, у ангелов есть твои глаза, твои раны
Si tu savais tout c'que j'te jure, du fond de mon armure
Если бы ты знал все это, клянусь тебе, из глубины моих доспехов.
Ce monde s'ra jamais beau
Этот мир никогда не бывает красивым
Il n'est pas pour nous
Он не для нас.
Si au moins la nuit, je peux toucher ta peau
Если хотя бы ночью я смогу прикоснуться к твоей коже
Le reste, je m'en fous
Остальное мне все равно.
Mon ange, il est temps que je change le visage de mon dieu
Мой ангел, мне пора изменить лицо моего Бога
Veux-tu étendre ta beauté sur mes brûlures?
Ты хочешь распространить свою красоту на мои ожоги?
Mon ange, les anges ont tes yeux, j'en suis sûr
Мой ангел, у ангелов есть твои глаза, я уверен в этом
Si tu savais tout c'que j'te jure, du fond de mon armure
Если бы ты знал все это, клянусь тебе, из глубины моих доспехов.
J't'attendais dans l'oubli, sans but, sans patrie, comme un gars fini
Я ждал тебя в забвении, без цели, без родины, как законченный парень
J'avais pu l'goût d'avancer
У меня был вкус двигаться вперед
Pu l'goût d'exister
ПУ вкус существования
Heureusement, tu changes tout (aaah, ah-ah-ah-ah, oh oh oh oh oh)
К счастью, ты все меняешь (Аааа, а-а-а-а, о-о - о-о-о)
Mon ange (oh oh oh oh), il est temps que je change le visage de mon dieu
Мой ангел (О, О, О, О), мне пора изменить лицо моего Бога
Veux-tu étendre (ah ah) ta beauté sur mes brûlures?
Хочешь ли ты распространить свою красоту на мои ожоги?
Mon ange, les anges (oh oh oh oh) n'ont pas tous les yeux purs
Мой ангел, ангелы (о, о, о) не у всех чистые глаза
Si tu savais (wouh ouh ouh) tout c'que j'te jure, du fond de mon armure (ouh)
Если бы ты знал (ууууууууууу) все, чем я клянусь, из глубины моих доспехов (ууу)





Writer(s): Eric 1 Lapointe, Bouaziss Roger Tabrha, Claude Pineault


Attention! Feel free to leave feedback.