Lyrics and translation Éric Lapointe - Qu'est-ce que ça peut ben faire
Qu'est-ce que ça peut ben faire
Какое мне до этого дело
Qu'est-ce
que
ça
peut
ben
faire,
que
je
vire
ma
vie
tout
à
l'envers,
Какое
мне
до
этого
дело,
что
я
переворачиваю
свою
жизнь
с
ног
на
голову,
Qu'est-ce
que
ça
peut
ben
faire,
quand
moi,
j'aurai
l'cur
à
l'envers,
Какое
мне
до
этого
дело,
если
у
меня
душа
наизнанку,
Qui
c'est
qui
viendra
pleurer
à
ma
place?.
Кто
будет
плакать
вместо
меня?.
On
est
toujours
seul,
on
finit
toujours
avec
sa
gueule...
Мы
всегда
одни,
мы
всегда
остаемся
со
своей
рожей...
Mais
qu'est-ce
que
ça
peut
ben
faire,
si
j'veux
pas
vivre
la
vie
de
mon
père,
Но
какое
мне
до
этого
дело,
если
я
не
хочу
жить
жизнью
своего
отца,
Mais
qu'est-ce
que
ça
peut
ben
faire,
que
j'me
prenne
pour
un
univers,
Но
какое
мне
до
этого
дело,
что
я
возомнил
себя
целой
вселенной,
Mais
qu'est-ce
que
ça
peut
ben
faire?.
Да
какое
мне
вообще
до
этого
дело?.
Qu'est-ce
que
ça
peut
ben
faire,
quand
y
aura
plus
rien
qui
me
fera
rire,
Какое
мне
до
этого
дело,
когда
ничто
меня
больше
не
рассмешит,
Qui
c'est
qui
viendra
mourir
à
ma
place?.
Кто
будет
умирать
вместо
меня?.
On
est
toujours
seul,
on
finit
toujours
avec
sa
gueule...
Мы
всегда
одни,
мы
всегда
остаемся
со
своей
рожей...
Mais
qu'est-ce
que
ça
peut
ben
faire,
Но
какое
мне
до
этого
дело,
Que
je
grimpe
les
murs,
que
j'vive
dans
les
airs,
Что
я
лезу
на
стены,
что
я
живу
в
облаках,
Si
j'veux
pas
vivre
la
vie
de
mon
père...
Если
я
не
хочу
жить
жизнью
своего
отца...
{Passage
instrumental}
{Инструментальная
часть}
Wo,
pousse
pas
trop
fort,
Эй,
не
дави
так
сильно,
J'ai
pas
envie
de
mourir
avant
d'être
mort;
Я
не
хочу
умереть,
не
пожив;
Wo,
arrête,
Эй,
остановись,
J'veux
pas
descendre
avant
d'être
arrivé
au
bord...
Я
не
хочу
спускаться,
не
дойдя
до
края...
Donne-moé
le
temps
de
prendre
mon
temps,
Дай
мне
время
не
торопиться,
Donne-moé
le
temps
de
m'habituer
à
respirer;
Дай
мне
время
привыкнуть
дышать;
On
est
toujours
seul,
Мы
всегда
одни,
{Chur:
on
finit
toujours
avec
sa
gueule}
{Припев:
мы
всегда
остаемся
со
своей
рожей}
On
est
toujours
seul,
Мы
всегда
одни,
{Chur:
on
finit
toujours
avec
sa
gueule...}
{Припев:
мы
всегда
остаемся
со
своей
рожей...}
Mais
qu'est-ce
que
ça
peut
ben
faire,
si
j'veux
pas
vivre
la
vie
de
mon
père,
Но
какое
мне
до
этого
дело,
если
я
не
хочу
жить
жизнью
своего
отца,
Que
je
vire
ma
vie
tout
à
l'envers,
qu'est-ce
que
ça
peut
ben
faire?
Что
я
переворачиваю
свою
жизнь
с
ног
на
голову,
какое
мне
до
этого
дело?
Qu'est-ce
que
ça
peut
ben
faire?
Какое
мне
до
этого
дело?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Pierre Ferland, Jean Pierre Paquin
Attention! Feel free to leave feedback.