Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Danse
comme
si
t′avais
la
rage
Tanz,
als
ob
du
rasend
wärst
Viens
cracher
devant
ma
cage
Komm,
spuck
vor
meinen
Käfig
Danse
pour
lecher
la
mort
Tanz,
um
den
Tod
zu
lecken
Donne-moi
les
cles
de
ton
corps
Gib
mir
die
Schlüssel
zu
deinem
Körper
Danse
avec
moi
dans
le
feu
Tanz
mit
mir
im
Feuer
Sur
ma
peau
dans
mes
yeux
Auf
meiner
Haut,
in
meinen
Augen
Danse,
danse
pour
sauver
ta
vie
Tanz,
tanz,
um
dein
Leben
zu
retten
Danse
la
guerre
dans
mon
lit
Tanz
den
Krieg
in
meinem
Bett
Donne-moi
tes
nuits
et
tes
reves
Gib
mir
deine
Nächte
und
deine
Träume
Donne-moi
tes
cris
et
ta
seve
Gib
mir
deine
Schreie
und
deinen
Lebenssaft
Donne-moi
tes
moindres
desirs
Gib
mir
deine
kleinsten
Wünsche
Je
veux
que
tu
me
respires
Ich
will,
dass
du
mich
atmest
Je
serais
le
premier
french
kiss
Ich
werde
der
erste
French
Kiss
sein
Tatoue
sur
tes
cuisses
Tätowiert
auf
deinen
Schenkeln
M'a
tatouer
ton
coeur,
tes
larmes
Ich
tätowiere
dein
Herz,
deine
Tränen
Tatouer
ta
peur
et
ton
ame
Tätowiere
deine
Angst
und
deine
Seele
Danse
comme
si
je
n′etais
rien
Tanz,
als
ob
ich
nichts
wäre
Qu'une
poupee
dans
tes
mains
Nur
eine
Puppe
in
deinen
Händen
Danse
dans
l'enclave
de
ta
peine
Tanz
in
der
Enklave
deines
Leids
Sur
le
tempo
de
la
haine
Im
Tempo
des
Hasses
Danse
que
mes
levres
te
touchent
Tanz,
dass
meine
Lippen
dich
berühren
Danse
sept
fois
dans
ma
bouche
Tanz
siebenmal
in
meinem
Mund
Danse
sur
ma
langue
adverse
Tanz
auf
meiner
gegnerischen
Zunge
Danse
que
je
te
berce
Tanz,
damit
ich
dich
wiege
Donne-moi
tes
nuits
et
tes
reves
Gib
mir
deine
Nächte
und
deine
Träume
Donne-moi
tes
cris
et
ta
seve
Gib
mir
deine
Schreie
und
deinen
Lebenssaft
Donne-moi
tes
moindres
desirs
Gib
mir
deine
kleinsten
Wünsche
Je
veux
que
tu
me
respires
Ich
will,
dass
du
mich
atmest
Je
serais
le
premier
french
kiss
Ich
werde
der
erste
French
Kiss
sein
Tatoue
sur
tes
cuisses
Tätowiert
auf
deinen
Schenkeln
M′a
tatouer
ton
coeur,
tes
larmes
Ich
tätowiere
dein
Herz,
deine
Tränen
Tatouer
ta
peur
et
ton
ame
Tätowiere
deine
Angst
und
deine
Seele
T′as
tout,
t'as
tout
ce
que
je
veux
Du
hast
alles,
du
hast
alles,
was
ich
will
T′as
tout
tatoue
ta
beaute
partout
Du
hast
alles,
tätowiert
deine
Schönheit
überall
T'as
tout,
c′est
tu
mon
tatoo
que
tu
veux
Du
hast
alles,
ist
es
mein
Tattoo,
das
du
willst
T'as
tout
tatoue
pour
me
rendre
fou
Du
hast
alles
tätowiert,
um
mich
verrückt
zu
machen
Danse
dans
les
cris
des
ruelles
Tanz
im
Geschrei
der
Gassen
Commeune
fleur
eternelle
Wie
eine
ewige
Blume
Danse
sur
le
bout
de
mes
doigts
Tanz
auf
meinen
Fingerspitzen
Surtout
ne
t'arrete
pas
Hör
bloß
nicht
auf
Donne-moi
tes
nuits
Gib
mir
deine
Nächte
Donne-moi
tes
reves
Gib
mir
deine
Träume
Donne-moi
tes
cris
et
ta
seve
Gib
mir
deine
Schreie
und
deinen
Lebenssaft
Donne-moi
tes
moindres
desirs
Gib
mir
deine
kleinsten
Wünsche
Je
veux
que
tu
me
respires
Ich
will,
dass
du
mich
atmest
Donne-moi
tes
cris
et
tes
reves
Gib
mir
deine
Schreie
und
deine
Träume
Donne-moi
tes
nuits
ta
seve
Gib
mir
deine
Nächte,
deinen
Lebenssaft
Donne-moi
tes
moindres
desirs
Gib
mir
deine
kleinsten
Wünsche
Je
veux
que
tu
me
respires
Ich
will,
dass
du
mich
atmest
M'a
tatouer
mes
mains
sur
tes
seins
Ich
tätowiere
meine
Hände
auf
deine
Brüste
Tatouer
mon
nom
dans
tes
reins
Tätowiere
meinen
Namen
in
deine
Lenden
Tatouer
ton
coeur,
et
tes
larmes
Tätowiere
dein
Herz
und
deine
Tränen
Tatouer
ta
peur
et
ton
ame
Tätowiere
deine
Angst
und
deine
Seele
T′as
tout,
t′as
tout
ce
que
je
veux
Du
hast
alles,
du
hast
alles,
was
ich
will
T'as
tout
tatoue
ta
beaute
partout
Du
hast
alles,
tätowiert
deine
Schönheit
überall
T′as
tout,
c'est
tu
mon
tatoo
que
tu
veux
Du
hast
alles,
ist
es
mein
Tattoo,
das
du
willst
T′as
tout
tatoue
pour
me
rendre
fou
Du
hast
alles
tätowiert,
um
mich
verrückt
zu
machen
C'est
tu
mon
tattoo
que
tu
veux
Ist
es
mein
Tattoo,
das
du
willst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric 1 Lapointe, Stephane Dufour, Jamil Azzaoui
Attention! Feel free to leave feedback.