Érika Martins & Penélope - Caixa de Bombom - translation of the lyrics into Russian

Caixa de Bombom - Érika Martins , Penelope translation in Russian




Caixa de Bombom
Коробка конфет
Caixa de bombom
Коробка конфет
Trouxe pra te dar
Принесла тебе в подарок,
Não te tocou
Тебя не тронули
Nem as conchas do mar
Ни она, ни ракушки морские.
Era pra ser bom
Должно было быть хорошо,
Pra você gostar
Чтобы тебе понравилось,
De caixa de bombom
Коробка конфет
E de concha do mar
И ракушки морские.
E pra quê ler tantos livros
И зачем читать так много книг,
Se o amor não te ensina
Если любовь тебя не учит,
Junto a mim levaria teu coração
Вместе со мной ты бы унёс своё сердце.
Você vem me trazendo
Ты приносишь мне
Tudo o que eu mais queria
Всё, чего я больше всего хотела,
E se foi deixando pra trás
И ушёл, оставив позади
Conchas do mar
Ракушки морские.
Algum dia vou quebrar o silêncio
Однажды я нарушу молчание,
Vou contar meu segredo
Раскрою свой секрет,
Você não vai escutar
Ты не услышишь,
Tudo perdeu o sentido
Всё потеряло смысл.
Era pra ser bom
Должно было быть хорошо,
Pra você gostar
Чтобы тебе понравилось,
De caixa de bombom
Коробка конфет
E de concha do mar
И ракушки морские.
E pra quê ler tantos livros
И зачем читать так много книг,
Se o amor não te ensina
Если любовь тебя не учит,
Junto a mim levaria teu coração
Вместе со мной ты бы унёс своё сердце.
Você vem me trazendo
Ты приносишь мне
Tudo o que eu mais queria
Всё, чего я больше всего хотела,
E se foi deixando pra trás
И ушёл, оставив позади
Conchas do mar
Ракушки морские.
Algum dia vou quebrar o silêncio
Однажды я нарушу молчание,
Vou contar meu segredo
Раскрою свой секрет,
Você não vai escutar
Ты не услышишь,
Tudo perdeu o sentido
Всё потеряло смысл.
Passo horas pra poder alcançar
Часами пытаюсь добраться
A superfície no fundo do mar
До поверхности там, на дне морском,
pra ver, pra ver o teu rosto
Чтобы увидеть, увидеть твоё лицо.
Passo horas pra poder alcançar
Часами пытаюсь добраться
A superfície no fundo do mar
До поверхности там, на дне морском,
pra ver, pra ver o teu rosto
Чтобы увидеть, увидеть твоё лицо.
Você vem me trazendo
Ты приносишь мне
Tudo o que eu mais queria
Всё, чего я больше всего хотела,
E se foi deixando pra trás
И ушёл, оставив позади
Conchas do mar
Ракушки морские.
Algum dia vou quebrar o silêncio
Однажды я нарушу молчание,
Vou contar meu segredo
Раскрою свой секрет,
Você não vai escutar
Ты не услышишь,
Tudo perdeu o sentido
Всё потеряло смысл.
Tudo perdeu o sentido
Всё потеряло смысл.





Writer(s): Erika Fernandes Britto


Attention! Feel free to leave feedback.