Lyrics and translation Étienne Coppée - Shanghaï (Le long couloir)
Shanghaï (Le long couloir)
Шанхай (Длинный коридор)
Je
connais
une
légende
sentimentale
Я
знаю
одну
сентиментальную
легенду
Deux
amants
de
Shanghai
О
двух
влюблённых
из
Шанхая,
Qui
longent
les
cours
d'eau
Что
бродят
вдоль
рек,
Un
cœur
pour
deux,
mille
baisers
Одно
сердце
на
двоих,
тысячи
поцелуев,
Et
qui
boivent
leurs
corps
И
которые
пьют
свои
тела
Et
qui
crachent
leur
destinée
И
которые
плюют
на
свою
судьбу.
Elle
nage
dans
ses
veines
Она
течёт
в
его
жилах,
Ils
s'aiment,
ils
s'aiment
Они
любят
друг
друга,
они
любят
друг
друга.
Il
berce
ses
peines
Он
успокаивает
её
боль.
Ils
s'aiment,
ils
s'aiment
Они
любят
друг
друга,
они
любят
друг
друга.
Et
elle
nage
dans
ses
veines
И
она
течёт
в
его
жилах.
Ils
s'aiment,
oh,
ils
s'aiment
Они
любят
друг
друга,
о,
как
они
любят
друг
друга.
Il
berce
ses
peines
Он
успокаивает
её
боль.
Ils
s'aiment,
ils
s'aiment,
ils
s'aiment
Они
любят
друг
друга,
они
любят
друг
друга,
они
любят
друг
друга.
Ils
s'aiment,
ils
s'aiment,
ils
s'aiment
Они
любят
друг
друга,
они
любят
друг
друга,
они
любят
друг
друга.
Ils
s'aiment,
ils
s'aiment,
ils
s'aiment,
ils
s'aiment
Они
любят
друг
друга,
они
любят
друг
друга,
они
любят
друг
друга,
они
любят
друг
друга.
Et
elle
nage
dans
ses
veines
И
она
течёт
в
его
жилах.
Ils
s'aiment,
oh,
ils
s'aiment
Они
любят
друг
друга,
о,
как
они
любят
друг
друга.
Elle
nage
dans
ses
veines
Она
течёт
в
его
жилах.
Ils
s'aiment,
ils
s'aiment
Они
любят
друг
друга,
они
любят
друг
друга.
Et
il
berce
ses
peines
И
он
успокаивает
её
боль.
Ils
s'aiment
Они
любят
друг
друга.
Ils
s'aiment,
ils
s'aiment,
ils
s'aiment
Они
любят
друг
друга,
они
любят
друг
друга,
они
любят
друг
друга.
Ils
s'aiment,
oh,
ils
s'aiment,
ils
s'aiment
Они
любят
друг
друга,
о,
как
они
любят
друг
друга,
они
любят
друг
друга.
Oh,
oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о
Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh,
oh-oh-oh,
oh-ouh-ouh
У-у-у-у-у,
о-о-о-о,
о-у-у-у
Elle
nage
dans
ses
veines
Она
течёт
в
его
жилах.
Ils
s'aiment,
oh,
ils
s'aiment
Они
любят
друг
друга,
о,
как
они
любят
друг
друга.
Il
berce
ses
peines
Он
успокаивает
её
боль.
Ils
s'aiment,
oh,
ils
s'aiment
Они
любят
друг
друга,
о,
как
они
любят
друг
друга.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ariane Moffatt
Attention! Feel free to leave feedback.