Étienne Daho feat. Flavien Berger - Après Le Blitz (Single Edit) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Étienne Daho feat. Flavien Berger - Après Le Blitz (Single Edit)




Nous danserons dessous les bombes,
Мы будем танцевать под бомбами,
Derniers adieux à l'autre monde
Последние прощания с потусторонним миром
Dans un ultime bras d'honneur,
В конечном итоге в почетном объятии,
Sans les médailles et sans les fleurs
Без медалей и без цветов
Nous chanterons, les yeux rougis,
Мы будем петь с покрасневшими глазами,
Par la fumée et les débris
Дымом и мусором
En l'espace d'un court instant,
В течение короткого времени,
Dans un fracas assourdissant
В оглушительном грохоте
Cet éclair blanc...
Эта белая вспышка...
Et soudain l'ombre qui nous drape dans ses sombres plis
И вдруг тень, окутывающая нас своими темными складками
Pleuvent les bombes dans ce ciel qui rougeoie et rugit
Дождь бомб в этом раскаленном и ревущем небе
Sous les bombes, dans les rues le carnage et les cris
Под бомбами, на улицах бойня и крики
L'armée des ombres, un éclair, puis tout s'est obscurci
Армия теней, вспышка молнии, затем все потемнело
Toi et moi,
Ты и я,
Toi et moi,
Ты и я,
Nous resterons légers face au danger,
Мы будем оставаться спокойными перед лицом опасности,
Légers face au danger
Легкие перед лицом опасности
Oh wo wo
О, Во, во!
Oh wo wo
О, Во, во!
Nous resterons dressés face au danger,
Мы будем стоять перед лицом опасности,
Dressés face au danger
Подготовленные перед лицом опасности
Sous les bombes dans le ciel qui rougeoie et rugit
Под бомбами в раскаленном и ревущем небе
Régresse l'ombre quand le glaive est battu par l'esprit
Регрессирует тень, когда меч побежден духом
Sous les bombes dans le ciel qui rougeoie et rugit
Под бомбами в раскаленном и ревущем небе
Nos chants illuminent la nuit...
Наши песни освещают ночь...
Et soudain l'ombre qui nous drape dans ses sombres plis
И вдруг тень, окутывающая нас своими темными складками
Pleuvent les bombes dans ce ciel qui rougeoie et rugit
Дождь бомб в этом раскаленном и ревущем небе
Sous les bombes, dans les rues le carnage et les cris
Под бомбами, на улицах бойня и крики
L'armée des ombres, un éclair, puis tout s'est obscurci
Армия теней, вспышка молнии, затем все потемнело
Toi et moi,
Ты и я,
Toi et moi,
Ты и я,
Nous resterons légers face au danger,
Мы будем оставаться спокойными перед лицом опасности,
Légers face au danger
Легкие перед лицом опасности
Oh wo wo
О, Во, во!
Oh wo wo
О, Во, во!
Nous resterons dressés face au danger,
Мы будем стоять перед лицом опасности,
Dressés face au danger
Подготовленные перед лицом опасности
Sous les bombes dans le ciel qui rougeoie et rugit
Под бомбами в раскаленном и ревущем небе
Régresse l'ombre quand le glaive est battu par l'esprit
Регрессирует тень, когда меч побежден духом
Sous les bombes dans le ciel qui rougeoie et rugit
Под бомбами в раскаленном и ревущем небе
Nos chants illuminent la nuit...
Наши песни освещают ночь...
Nous danserons dessous les bombes,
Мы будем танцевать под бомбами,
Derniers adieux à l'autre monde
Последние прощания с потусторонним миром
Dans un ultime bras d'honneur,
В конечном итоге в почетном объятии,
Sans les médailles et sans les fleurs
Без медалей и без цветов
Nous chanterons, les yeux rougis,
Мы будем петь с покрасневшими глазами,
Par la fumée et les débris
Дымом и мусором
Dans nos uniformes noirs et or,
В нашей черно-золотой униформе,
Sur le dancefloor.
На танцполе.
Nous danserons dessous les bombes,
Мы будем танцевать под бомбами,
Derniers adieux à l'autre monde
Последние прощания с потусторонним миром
Dans nos uniformes noirs et or,
В нашей черно-золотой униформе,
Sur le dancefloor...
На танцполе...






Attention! Feel free to leave feedback.