Étienne Daho - 4000 années d'horreur - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Étienne Daho - 4000 années d'horreur




4000 années d'horreur
4000 лет ужаса
Dans mon château, je vivais tranquille
В моём замке я жил спокойно,
Quelques farces enfin bref, la routine
Пару шуток, в общем, рутина.
Le jour elle s'est installée
В тот день, когда ты поселилась здесь,
En l'air, suspendu j'me suis figé
В воздухе, зависнув, я застыл.
Ectoplasme transi, elle passe à côté de moi sans me voir
Эктоплазма застывшая, ты проходишь мимо, не видя меня.
Chorus
Припев:
Toutes les nuits à travers les murs dans le château hanté, je murmure
Каждую ночь сквозь стены в замке с призраками я шепчу
Des mots très doux, ma passion s'déchaîne
Нежные слова, моя страсть разгорается,
Toutes les nuits je fais sonner mes chaînes pour toi
Каждую ночь я гремлю цепями для тебя.
Elle n'aime que les nains, que les gnomes
Ты любишь только карликов, только гномов,
Qu'après les clubs elle ramène à l'aube
Которых после клубов приводишь на рассвете.
Témoin d'étreintes et de secousses
Свидетель объятий и толчков,
J'me souviens plus c'que c'est la peau douce
Я уже не помню, что такое нежная кожа.
Car je suis un fantôme, son regard me traverse sans me voir
Ведь я призрак, твой взгляд проходит сквозь меня, не видя.
Chorus
Припев:
J'suis fidèle à ma réputation, j'fais des frayeurs à tous ces garçons
Я верен своей репутации, пугаю всех этих парней,
Mais leur esprit cartésien m'exaspère
Но их картезианский дух меня раздражает.
Plus personne ne croit aux fantômes, aarrgg!
Больше никто не верит в призраков, ааррг!
Chorus
Припев:
J'suis excédé, à bout de patience, j'ai mis au point une ultime vengeance
Я измучен, на пределе терпения, я разработал окончательную месть.
Ta vie onirique sera hantée par mon image
Твои сны будут преследовать моим образом.
4000 années d'horreur!
4000 лет ужаса!






Attention! Feel free to leave feedback.