Lyrics and translation Étienne Daho - Au commencement - Remasterisé en 2015
Tout
n'est
que
recommencement
Все
только
начинается
сначала
Depuis
que
le
monde
est
monde
С
начала
мира
Avec
toi
je
veux
tout
reprendre
С
тобой
я
хочу
все
вернуть.
à
zéro
depuis
le
début
с
нуля
с
самого
начала
Avec
toi
réapprendre
С
тобой
переучиваться
Partir
sur
des
bases
nouvelles
Переход
на
новые
основы
Au
diable
le
bien
et
le
mal
К
черту
добро
и
зло
Et
les
sermons
artificiels
И
искусственные
проповеди
Avec
toi
je
suis
vraiment
moi
С
тобой
я
действительно
я
Absolument
moi
Абсолютно
я
Depuis
la
première
seconde
С
первой
секунды
C'est
la
magie
absolue
Это
абсолютная
магия
Je
n'attendais
vraiment
plus
personne
Я
действительно
никого
больше
не
ждал
J'étais
tout
seul
j'étais
perdu
Я
был
совсем
один,
я
был
потерян
L'amour
que
tu
me
portes
Любовь,
которую
ты
мне
несешь
Est
incroyablement
bon
Невероятно
хорошо
Je
me
sens
mieux,
je
me
sens
fort
Я
чувствую
себя
лучше,
я
чувствую
себя
сильным
Je
n'ai
même
plus
peur
de
la
mort
Я
даже
больше
не
боюсь
смерти
Avec
moi
tu
es
vraiment
toi
Со
мной
ты
действительно
ты
Absolument
toi
Абсолютно
ты
Tout
n'est
que
recommencement
Все
только
начинается
сначала
Nus
et
déculpabilisés
Обнаженные
и
освобожденные
от
ответственности
Allons
bâtir
ce
nouveau
monde
Давайте
построим
этот
новый
мир
Où
l'on
ignore
le
péché
Где
мы
не
знаем
греха
Subjugués
l'un
par
l'autre
Подчиненные
друг
другу
On
s'connaît
depuis
la
nuit
des
temps
Мы
знакомы
с
незапамятных
времен.
L'amour
serait-il
donc
éternel
Так
будет
ли
любовь
вечной
Comme
dans
les
contes
de
fées
Как
в
сказках
J'entends
ton
signal
silencieux
Я
слышу
твой
тихий
сигнал.
Même
en
pleine
nuit
Даже
посреди
ночи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.