Lyrics and translation Étienne Daho - Au commencement
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout
n'est
que
recommencement
Всё
вновь
начинается,
Depuis
que
le
monde
est
monde
С
тех
пор,
как
мир
стоит.
Avec
toi
je
veux
tout
reprendre
С
тобой
я
хочу
всё
начать
сначала,
à
zéro
depuis
le
début
С
нуля,
с
самого
начала.
Avec
toi
réapprendre
С
тобой
научиться
заново,
Partir
sur
des
bases
nouvelles
Уйти
на
новые
основы.
Au
diable
le
bien
et
le
mal
К
чёрту
добро
и
зло,
Et
les
sermons
artificiels
И
наставления
искусственные.
Avec
toi
je
suis
vraiment
moi
С
тобой
я
по-настоящему
я,
Absolument
moi
Абсолютно
я.
Depuis
la
première
seconde
С
первой
секунды,
C'est
la
magie
absolue
Это
абсолютное
волшебство.
Je
n'attendais
vraiment
plus
personne
Я
уже
никого
не
ждал,
J'étais
tout
seul
j'étais
perdu
Я
был
совсем
один,
я
был
потерян.
L'amour
que
tu
me
portes
Любовь,
которую
ты
мне
даришь,
Est
incroyablement
bon
Невероятно
хороша.
Je
me
sens
mieux,
je
me
sens
fort
Мне
лучше,
я
чувствую
себя
сильным,
Je
n'ai
même
plus
peur
de
la
mort
Я
даже
больше
не
боюсь
смерти.
Avec
moi
tu
es
vraiment
toi
Со
мной
ты
по-настоящему
ты,
Absolument
toi
Абсолютно
ты.
Tout
n'est
que
recommencement
Всё
вновь
начинается,
Nus
et
déculpabilisés
Нагие
и
свободные
от
вины.
Allons
bâtir
ce
nouveau
monde
Давай
построим
этот
новый
мир,
Où
l'on
ignore
le
péché
Где
не
знают
греха.
Subjugués
l'un
par
l'autre
Покорённые
друг
другом,
On
s'connaît
depuis
la
nuit
des
temps
Мы
знаем
друг
друга
с
незапамятных
времён.
L'amour
serait-il
donc
éternel
Может
ли
любовь
быть
вечной,
Comme
dans
les
contes
de
fées
Как
в
сказках?
J'entends
ton
signal
silencieux
Я
слышу
твой
безмолвный
зов,
Même
en
pleine
nuit.
Даже
посреди
ночи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Eden
date of release
19-11-1996
Attention! Feel free to leave feedback.