Étienne Daho - Comme un igloo - live 1992 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Étienne Daho - Comme un igloo - live 1992




Comme un igloo - live 1992
Как иглу - концерт 1992
Comme un igloo farouche et empesé ultracivilisé j'me tiens bien en surface
Как иглу, дикий и чопорный, ультрацивилизованный, я держусь на поверхности.
Mais qui me foudre et qui me branle bas se lâcher sans effroi pour le grand don de soi
Но кто меня поразит, кто меня встряхнет, чтобы я отпустил себя без страха, ради великого дара себя?
Je déconne vos idées sur le bien m'assomment
Я нарушаю ваши представления о хорошем, они меня утомляют.
Je n'crains plus le regard de personne
Я больше не боюсь ничьего взгляда.
A cette fièvre je m'abonne pour découvrir l'amour se love
На эту лихорадку я подписываюсь, чтобы узнать, где гнездится любовь.
Un doux poison dans la fibre nerveuse qui me met en deça en dessous mais au-dessus
Сладкий яд в нервных волокнах, который ставит меня ниже, но и выше.
Étrange influx, vertige ascensionnel qui pénètre mes sens et s'y diffuse jusqu'au ciel
Странный импульс, головокружительный подъём, который проникает в мои чувства и распространяется в них до небес.
Je m'la donne pour cela je n'crains plus personne et je n'attendrai plus qu'on me sonne
Я отдаюсь этому, я больше не боюсь никого, и я больше не буду ждать, пока мне позвонят.
C'est en ton sourire qu'je soupçonne
Это в твоей улыбке я подозреваю,
Qu'c'est en toi que l'amour se love
Что это в тебе гнездится любовь.
Comme un igloo électrocuté qui fond sous ta chaleur combustion assurée
Как поражённое током иглу, которое тает под твоим теплом, гарантированное возгорание.
Je mets au clou tous mes préjugés abondance d'émois n'a jamais rien gâté
Я забиваю гвоздь во все свои предрассудки, изобилие эмоций ещё никому не вредило.
J'm'la surdonne et je n'attends plus qu'on me sonne
Я отдаюсь тебе сверх меры и больше не жду звонка.
Je n'crains plus le regard de personne
Я больше не боюсь ничьего взгляда.
C'est tout ton être qui m'étonne
Всё твоё существо меня удивляет.
C'est en toi que l'amour se love
Это в тебе гнездится любовь.
Je sais je sais l'amour se love en toi l'amour se love
Я знаю, я знаю, где гнездится любовь, в тебе гнездится любовь.





Writer(s): étienne Daho


Attention! Feel free to leave feedback.