Étienne Daho - En Surface - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Étienne Daho - En Surface




En Surface
On the Surface
Que de temps passé en surface,
Oh my darling, how much time I've spent on the surface,
Que de temps à ne pas s'encombrer
How much time I've wasted not filling my heart,
Du temps et des étoiles tombées.
With the time and the fallen stars.
Que de temps passé en surface.
Oh my darling, how much time I've spent on the surface.
Je me voulais léger, léger,
I wanted to be, my love, light and free,
Du plaisir sans se retourner.
To enjoy without any regret.
Ce plaisir ne m'allégeait pas,
But that pleasure didn't ease me,
La beauté n'avait pas de bras.
Beauty's hold, I did not get.
Je rêvais d'une vie de plume,
I dreamed of a life as light as a feather,
Ignorais la stèle et l'enclume.
Turning a blind eye to the tombstone and the anvil.
Je balayais mes propres traces.
I swept away my own footsteps.
Que de temps perdu en surface.
My darling, how much time I've wasted on the surface.
Que de temps passé en surface,
Oh my darling, how much time I've spent on the surface,
Que de temps à ne pas succomber,
How much time I've wasted not surrendering,
Au spleen et aux étoiles plombées.
To the melancholy and the heavy stars.
Que de temps passé en surface.
Oh my darling, how much time I've spent on the surface.
L'éphémère était mon credo et hier,
The ephemeral was my belief, and yesterday,
à la mauvaise place,
In the wrong place,
Je n'aimais pas trop mon cerveau,
I didn't like my brain too much,
Mon corps envahissait l'espace.
My body invaded space.
Puis j'ai vu bouger la surface,
Then I saw the surface move,
Tout le temps venant à déborder.
All the time coming to overflow.
Je pensais ne pas y penser,
I thought I wouldn't think about it,
Oui mais nos pensées nous dépassent.
Yes, but our thoughts surpass us.
Et j'ai glissé sous la surface, délesté de la légèreté.
And I slipped beneath the surface, freed from lightness.
J'ai compté les étoiles tombées
I counted the fallen stars
Et claqué le temps perdu en surface.
And slammed the time I lost on the surface.
Que de temps passé en surface,
Oh my darling, how much time I've spent on the surface,
Que de temps à ne pas s'encombrer,
How much time I've wasted not filling my heart,
Du temps et des étoiles tombées.
With the time and the fallen stars.
Que de temps passé en surface.
Oh my darling, how much time I've spent on the surface.






Attention! Feel free to leave feedback.