Lyrics and translation Étienne Daho - L'étincelle - Radio Edit
Le
soir
déplie
ses
voiles
sombres
Вечер
разворачивает
свои
темные
паруса
Enveloppe
les
toits,
les
trottoirs
et
les
bois
Обволакивает
крыши,
тротуары
и
леса
Et
là
dans
la
pénombre
И
там,
в
полумраке,
Personne
ne
nous
voit,
infidèles
égarés,
sur
les
pavés
Никто
не
видит
нас,
заблудших
неверных,
на
булыжниках
Au
fond
de
nous
l'étincelle,
invisible
à
vos
yeux
Глубоко
внутри
нас
Искра,
невидимая
для
ваших
глаз
Cet
éclat
vénéneux,
des
perdants
silencieux
Этот
ядовитый
блеск,
молчаливые
неудачники
Au
fond
de
nous
l'étincelle,
dans
le
calme
orageux
Глубоко
внутри
нас
Искра,
в
штормовой
тишине
Cet
éclair
dangereux
des
héros
silencieux
Эта
опасная
вспышка
тихих
героев
Vois,
dans
l'or
du
soir
qui
plonge
Смотри,
в
вечернее
золото,
которое
тонет
Nos
ombres
se
rallongent,
les
anges
se
morfondent
Наши
тени
удлиняются,
Ангелы
мрут
друг
друга
Nos
poignards
étoilés
Наши
звездные
кинжалы
Dans
ce
théâtre
d'ombres,
griffent
sur
le
pavé,
des
cœurs
givrés
В
этом
театре
теней
царапают
по
асфальту
ледяные
сердца
Au
fond
de
nous
l'étincelle,
invisible
à
vos
yeux
Глубоко
внутри
нас
Искра,
невидимая
для
ваших
глаз
Cet
éclat
vénéneux,
des
perdants
silencieux
Этот
ядовитый
блеск,
молчаливые
неудачники
Au
fond
de
nous
l'étincelle,
dans
le
calme
orageux
Глубоко
внутри
нас
Искра,
в
штормовой
тишине
Cet
éclair
dangereux
des
héros
silencieux
Эта
опасная
вспышка
тихих
героев
Au
fond
de
nous
l'étincelle...
Глубоко
внутри
нас
Искра...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): étienne Daho, Jean Louis Pierot
Attention! Feel free to leave feedback.