Lyrics and translation Étienne Daho - La nage indienne (Live 2001) [edit]
Je
prends
mon
élan,
mon
corps
se
détend
Я
набираю
обороты,
мое
тело
расслабляется
Et
plane
dans
l'eau
glacée
И
парит
в
ледяной
воде
Parmi
les
algues
multicolorées
Среди
разноцветных
водорослей
A
nouveau,
je
viens
te
chercher
Еще
раз,
я
приду
за
тобой
A
contre-courant
des
bancs
de
poissons
Против
течения
у
косяков
рыб
Des
bas
fonds
du
chemin
des
noyés
Низменности
пути
утопающих
Premier
secours
à
personne
à
danger
Первая
помощь
человеку,
находящемуся
в
опасности
N'aie
pas
peur,
je
viens
te
chercher
Не
бойся,
я
приеду
за
тобой
En
nage
indienne
ou
en
brasse
coulée
В
индийском
плавании
или
плавании
брассом
A
la
surface,
je
vais
te
hisser
На
поверхность
я
тебя
вытащу
Oh,
serre-moi
fort,
si
ton
corps
se
fait
plus
léger
О,
обними
меня
крепче,
если
твое
тело
станет
легче
Nous
pourrons
remonter
Мы
сможем
вернуться
La
route
de
perles
fines
de
corail
Дорога
из
тонкого
кораллового
жемчуга
Hérissée
d'embûches
et
d'écailles
Ощетинившийся
ловушками
и
чешуей
Tu
fais
de
moi
le
champion
du
plongeon
Ты
делаешь
меня
чемпионом
по
прыжкам
в
воду
Des
sorcières,
des
mers,
des
dragons
Ведьмы,
моря,
драконы
A
bout
de
force,
je
t'ai
déposée
Выбившись
из
сил,
я
высадил
тебя
Essoufflée,
sur
le
sable
séchée
Запыхавшаяся,
на
высохшем
песке
Toutes
tes
cellules
pétillent
comme
des
bulles
Все
твои
клетки
шипят,
как
пузырьки
Peu
à
peu
réoxygénées
Постепенно
реоксигенируются
En
nage
indienne
ou
en
brasse
coulée
В
индийском
плавании
или
плавании
брассом
S'en
sortir
indemne
et
te
hisser
Выбраться
целым
и
невредимым
и
поднять
тебя
Oh,
serre-moi
fort,
si
ton
corps
se
fait
plus
léger
О,
обними
меня
крепче,
если
твое
тело
станет
легче
Je
pourrai
nous
sauver
Я
смогу
спасти
нас
En
nage
indienne
ou
en
brasse
coulée
В
индийском
плавании
или
плавании
брассом
S'en
sortir
indemne
et
te
hisser
Выбраться
целым
и
невредимым
и
поднять
тебя
Oh,
serre-moi
fort,
si
ton
coeur
se
fait
plus
léger
О,
обними
меня
крепче,
если
на
твоем
сердце
станет
легче
Je
pourrai
nous
sauver.
Я
смогу
спасти
нас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Etienne Warren Daho, Gavin Skinner
Attention! Feel free to leave feedback.