Lyrics and translation Étienne Daho - La nage indienne (2011 Remastered)
Je
prends
mon
élan
mon
corps
se
détend
Я
набираю
обороты,
мое
тело
расслабляется
Et
plane
dans
l'eau
glacée
И
парит
в
ледяной
воде
Parmi
les
algues
multicolorées
Среди
разноцветных
водорослей
À
nouveau
je
viens
te
chercher
Я
снова
приду
за
тобой.
À
contre-courant
des
bancs
de
poissons
Против
течения
косяки
рыб
Des
bas
fonds
du
chemin
des
noyés
От
низин
пути
утопающих
Premier
secours
à
personne
à
danger
Первая
помощь
лицам,
находящимся
в
опасности
N'aie
pas
peur
je
viens
te
chercher
Не
бойся,
я
приду
за
тобой.
En
nage
indienne
ou
en
brasse
coulée
В
индийском
плавании
или
литье
в
брассе
À
la
surface
je
vais
te
hisser
На
поверхность
я
подниму
тебя
Serre-moi
fort
si
ton
corps
se
fait
plus
léger
Обними
меня
крепче,
если
твое
тело
станет
легче
Nous
pourrons
remonter
Мы
сможем
вернуться
Serre-moi
fort
si
ton
corps
se
fait
plus
léger
Обними
меня
крепче,
если
твое
тело
станет
легче
Nous
pourrons
remonter
Мы
сможем
вернуться
La
route
de
perles
fines
et
de
corail
Дорога
из
тонкого
жемчуга
и
кораллов
Hérissée
d'embûches
et
d'écailles
Ощетинившись
язвами
и
чешуей
Tu
fais
de
moi
le
champion
du
plongeon
Ты
делаешь
меня
чемпионом
по
прыжкам
в
воду
Des
sorcières
des
mers
des
dragons
Ведьмы
драконьих
морей
À
bout
de
forces
je
t'ai
déposée
Из
последних
сил
я
высадил
тебя.
Essoufflé
sur
le
sable
séchée
Запыхавшийся
на
высохшем
песке
Toutes
tes
cellules
pétillent
comme
des
bulles
Все
твои
клетки
сверкают,
как
пузыри.
Peu
à
peu
réoxygénées
Постепенно
восстанавливается
окисление
En
nage
indienne
ou
en
brasse
coulée
В
индийском
плавании
или
литье
в
брассе
S'en
sortir
indemne
et
te
hisser
Уйти
невредимым
и
поднять
тебя
Serre-moi
fort
si
ton
corps
se
fait
plus
léger
Обними
меня
крепче,
если
твое
тело
станет
легче
Je
pourrai
nous
sauver
Я
смогу
спасти
нас.
Serre-moi
fort
si
ton
corps
se
fait
plus
léger
Обними
меня
крепче,
если
твое
тело
станет
легче
Je
pourrai
nous
sauver
Я
смогу
спасти
нас.
Nous
sauver
nous
sauver
Спаси
нас,
спаси
нас
En
nage
indienne
ou
en
brasse
coulée
В
индийском
плавании
или
литье
в
брассе
S'en
sortir
indemne
et
te
hisser
Уйти
невредимым
и
поднять
тебя
Serre-moi
fort
si
ton
coeur
se
fait
plus
léger
Обними
меня
крепче,
если
твое
сердце
станет
легче
Je
pourrai
nous
sauver
Я
смогу
спасти
нас.
Serre-moi
fort
si
ton
coeur
se
fait
plus
léger
Обними
меня
крепче,
если
твое
сердце
станет
легче
Je
pourrai
nous
sauver
Я
смогу
спасти
нас.
Serre-moi
fort
si
ton
coeur
se
fait
plus
léger
Обними
меня
крепче,
если
твое
сердце
станет
легче
Je
pourrai
nous
sauver
Я
смогу
спасти
нас.
Serre-moi
fort
Обними
меня
крепче.
Serre-moi
fort
Обними
меня
крепче.
Serre-moi
fort
Обними
меня
крепче.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.