Lyrics and translation Étienne Daho - Les baisers rouges
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les baisers rouges
Красные поцелуи
Vogue
sur
une
mer
noire
sans
vagues
Плыву
по
черному
морю
без
волн
L'esprit
ailleurs,
flou,
dériver
Мыслями
где-то
в
другом
месте,
в
тумане,
дрейфую
Toutes
voiles
ouvertes
avant
garde
Все
паруса
открыты,
авангард
Figure
de
proue
épervier
Носовая
фигура,
словно
ястреб
Et
au-dessus
de
la
surface
И
над
поверхностью
Glissant
sur
les
vents
et
les
glaces
Скользя
по
ветрам
и
льдам
Oui,
au-dessus
de
la
surface
Да,
над
поверхностью
Les
baisers
rouges
des
grands
espaces
Красные
поцелуи
бескрайних
просторов
Nos
âmes
debout,
insondables
Наши
души
непоколебимы,
неисследимы
Jeunesses
tendues,
exilées
Юности
напряженные,
изгнанные
Rosée
à
l'aurore
qui
nous
farde
Роса
на
рассвете,
что
нас
красит
Drape
nos
corps
nus
et
gelés
Укрывает
наши
обнаженные
и
замерзшие
тела
Et
au-dessus
de
la
surface
И
над
поверхностью
Glissant
sur
les
vents
et
les
glaces
Скользя
по
ветрам
и
льдам
Oui,
au-dessus
de
la
surface
Да,
над
поверхностью
Les
baisers
rouges
des
grands
espaces
Красные
поцелуи
бескрайних
просторов
Embrasse-moi,
j'aime
tes
baisers
rouges
Поцелуй
меня,
я
люблю
твои
красные
поцелуи
Embrasse-moi,
ce
voyage
étrange
Поцелуй
меня,
это
странное
путешествие
Mon
miroir,
pour
l'éternité
Мое
зеркало,
на
вечность
Embrasse-moi,
embrasse
moi
Поцелуй
меня,
поцелуй
меня
Et
au-dessus
de
la
surface
И
над
поверхностью
Glissant
sur
les
vents
et
les
glaces
Скользя
по
ветрам
и
льдам
Oui,
au-dessus
de
la
surface
Да,
над
поверхностью
Les
baisers
rouges
des
grands
espaces
Красные
поцелуи
бескрайних
просторов
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Blitz
date of release
17-11-2017
Attention! Feel free to leave feedback.