Lyrics and translation Étienne Daho - Les Bords de Seine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les Bords de Seine
Набережные Сены
Sur
les
bords
de
Seine
На
набережных
Сены,
Le
septième
jour
de
la
semaine
В
седьмой
день
недели,
Avec
toi
j'aime
bien
traîner,
traînée
С
тобой
я
люблю
бродить,
моя
милая,
à
paris
plage,
paris
paresseuse,
les
soirs
d'été
sont
chauds
На
парижском
пляже,
в
ленивом
Париже,
летние
вечера
так
теплы.
Paris
eldorado
sur
l'eau
Париж,
эльдорадо
на
воде.
Luar
estrellas
mil
Тысяча
лунных
звёзд,
Ouro
e
prata,
brilho
no
breu
Золото
и
серебро,
сияние
во
тьме,
Vasto
ceu
que
nos
ve
Безбрежное
небо,
что
видит
нас,
Abençoa,
eu
e
voce
Благословляет
меня
и
тебя.
Sur
les
bords
de
Seine,
На
набережных
Сены,
Les
amants
se
surpassent
et
se
foutent
que
l'on
surprenne
leur
cérémonie
sacrée
Влюблённые
превосходят
себя
и
не
обращают
внимания,
что
кто-то
может
застать
их
священную
церемонию.
à
paris
plage,
paris
parisienne,
comme
des
oiseaux
planer
На
парижском
пляже,
в
парижском
Париже,
словно
птицы
парим,
On
enverrait
tout
valser
Мы
бы
послали
всё
к
черту.
Luar
benta
luz
Луна,
благословенный
свет,
Mansa
noite
que
nos
seduz
Кроткий
вечер,
соблазняющий
нас,
Briza
cheirando
a
flor
Ветерок,
пахнущий
цветами,
Paraiso
do
nosso
amor
Рай
нашей
любви.
Luar
estrellas
mil
Тысяча
лунных
звёзд,
Oura
e
prata
Золото
и
серебро,
Brilho
no
breu
Сияние
во
тьме,
Vasto
ceu
que
nos
ve
Безбрежное
небо,
что
видит
нас,
Abençoa
eu
e
voce
Благословляет
меня
и
тебя.
Paris
eldorado
sur
l'eau
Париж,
эльдорадо
на
воде.
Paraiso
do
nosso
amor.
Рай
нашей
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Eden
date of release
19-11-1996
Attention! Feel free to leave feedback.