Étienne Daho - Les liens d'Eros (en duo avec Marianne Faithfull) [2019 Remastered] [with Marianne Faithfull] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Étienne Daho - Les liens d'Eros (en duo avec Marianne Faithfull) [2019 Remastered] [with Marianne Faithfull]




Aimer, être aimer, quel bonheur
Любить, быть любимым, какое счастье
Et pourtant, comme tous cet éclat est terne
И все же, как все это сияние тускло
Auprès de la félicité remplie de tourments
К блаженству, исполненному мучений
Que l'on éprouve en adorant une femme qui fait de l'homme son jouet
Что мы испытываем, поклоняясь женщине, которая делает мужчину своей игрушкой
En devenant l'esclave d'une créature tyrannique
Став рабом тиранического существа
Qui vous piétine impitoyablement
Кто безжалостно топчет тебя
Elle est là, ma vénus allongée, le corps et les poignets sanglés
Вот она, моя Венера, лежащая, с окровавленным телом и запястьями
Dans son imper en latex elle m'observe, comme la proie de ses projets
В своем латексном платье она наблюдает за мной, как за жертвой своих планов
Attitude polaire de surface, sourire de Joconde apaisé
Поверхностное полярное отношение, спокойная улыбка Моны Лизы
Elle est la main qui me cherche et
Она-та рука, которая ищет меня и
Me frôle, du bout de ses ongles laqués
Гладит меня кончиками своих лакированных ногтей
Oh surtout ne crie pas avant d'avoir
О, особенно не кричи, пока не получишь
Mal, me dit elle, les corps étrangers
Плохо, сказала она мне, инородные тела
Ont le goût capiteux du parfum des roses, du romanesque et du secret
Имеют пьянящий вкус аромата роз, романтичный и скрытный
Les liens d'Eros tout puissants
Узы всемогущего Эроса
Sont-ils plus attachants que les liens du cœur
Являются ли они более привлекательными, чем сердечные узы
Les liens d'Eros tout puissants
Узы всемогущего Эроса
Sont-ils plus attachants que les liens du sang
Являются ли они более привлекательными, чем кровные узы
Qui est la victime de qui, dit elle, le sacrifié ou son bourreau
Кто чья жертва, говорит она, принесенный в жертву или его палач
Peu importe le flacon,
Неважно, в каком флаконе,
Si c'est éphémère, mais pourvu que le charme opère
Если это мимолетно, но при условии, что очарование подействует
Pénètre jusqu'aux fondations de mon
Проникает до самого основания моего
âme, souffle t'elle, avant de céder
душа, вдохни ее, прежде чем уступить
Libérée par l'impact de mes morsures, par la chaleur de mes baisers
Освобожденная от воздействия моих укусов, от жара моих поцелуев
Les liens d'Eros tout puissants
Узы всемогущего Эроса
Sont-ils plus attachants que les liens du cœur
Являются ли они более привлекательными, чем сердечные узы
Les liens d'Eros tout puissants
Узы всемогущего Эроса
Sont-ils plus attachants que les liens du sang
Являются ли они более привлекательными, чем кровные узы
Les liens d'Eros tout puissants
Узы всемогущего Эроса
Sont-ils plus attachants que les liens du cœur
Являются ли они более привлекательными, чем сердечные узы
Les liens d'Eros tout puissants
Узы всемогущего Эроса
Sont-ils plus attachants que les liens du sang
Являются ли они более привлекательными, чем кровные узы
Aimer, être aimer, quel bonheur
Любить, быть любимым, какое счастье
Et pourtant, comme tous éclat est terne
И все же, как и все блеск тусклый
Auprès de la félicité remplie de tourments
К блаженству, исполненному мучений
Que l'on éprouve en adorant une femme qui fait de l'homme son jouet
Что мы испытываем, поклоняясь женщине, которая делает мужчину своей игрушкой
En devenant l'esclave d'une créature tyrannique
Став рабом тиранического существа
Qui vous piétine impitoyablement
Кто безжалостно топчет тебя





Writer(s): Etienne Daho


Attention! Feel free to leave feedback.