Étienne Daho - Ouverture (Live TV acoustique) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Étienne Daho - Ouverture (Live TV acoustique)




Ouverture (Live TV acoustique)
Увертюра (Live TV акустика)
Il n'est pas de hasard,
В этом нет случайности,
Il est des rendez-vous,
Это была встреча,
Pas de coïncidence
Не совпадение,
Aller vers son destin,
Идти навстречу судьбе,
L'amour au creux des mains,
С любовью в ладонях,
La démarche paisible
Спокойной поступью
Porter au fond de soi,
Нести в глубине себя,
L'intuition qui flamboie,
Интуицию, что пылает,
L'aventure belle et pure
Прекрасное и чистое приключение,
Celle qui nous révèle,
То, что открывает нас,
Superbes et enfantins,
Великолепных и наивных,
Au plus profond de l'âme
В самой глубине души
Porté par l'allégresse,
Влекомые ликованием
Et la douceur de vivre,
И сладостью жизни,
De l'été qui commence
Начинающегося лета.
La rumeur de Paris,
Говор Парижа,
Comme une symphonie,
Словно симфония,
Comme la mer qui balance
Как колышущееся море.
J'arrive au rendez-vous,
Я прихожу на встречу
Dans l'épaisse fumée,
Сквозь густой дым,
Le monde me bouscule
Мир толкает меня,
Réfugié dans un coin
Спрятавшись в углу,
Et observant de loin
Наблюдаю издалека
La foule qui ondule
За волнующейся толпой.
Mais le choc imminent
Но неминуемое столкновение,
Sublime et aveuglant
Величественное и ослепительное,
Sans prévenir arrive
Приходит без предупреждения.
Je m'avance et je vois,
Я подхожу ближе и вижу,
Que tu viens comme moi,
Что ты, как и я,
D'une planète invisible
С невидимой планеты,
la pudeur du cœur,
Где робость сердца
Impose le respect
Требует уважения,
La confiance sereine
Безмятежной уверенности.
Et plus tu t'ouvres à moi
И чем больше ты открываешься мне,
Et plus je m'aperçois
Тем больше я замечаю,
Que lentement je m'ouvre
Как медленно открываюсь сам.
Et plus je m'ouvre à toi
И чем больше я открываюсь тебе,
Et plus je m'aperçois
Тем больше я замечаю,
Que lentement tu t'ouvres
Как медленно открываешься ты.
Il fut long le chemin
Долог был путь
Et les pièges nombreux
И много было ловушек,
Avant que l'on se trouve
Прежде чем мы нашли друг друга.
Il fut long le chemin
Долог был путь,
Les mirages nombreux
Много было миражей,
Avant que l'on se trouve
Прежде чем мы нашли друг друга.
Ce n'est pas un hasard,
Это не случайность,
C'est notre rendez-vous
Это наша встреча,
Pas une coïncidence.
Не совпадение.





Writer(s): Edith Fambuena, Jean-louis Maurice Pierot, Etienne Warren Daho


Attention! Feel free to leave feedback.