Lyrics and translation Étienne Daho - Pop égérie O. (Live 1986) [Avec la participation d'Elli Medeiros]
Pop égérie O. (Live 1986) [Avec la participation d'Elli Medeiros]
Поп-эгерия О. (концертная запись 1986) [При участии Элли Медейрос]
Règle
d'or,
motus,
bouche
cousue
nos
corps
à
corps
Золотое
правило,
ни
слова,
рот
на
замок,
наши
тела
сплетены
Règle
d'or,
mystères
et
boules
de
gomme,
en
somme
Золотое
правило,
тайны
и
шарики
жвачки,
по
сути
Liaison
dangereuse,
let's
play
Опасные
связи,
давай
поиграем
Passions
orageuses,
let's
play
Бурные
страсти,
давай
поиграем
Ma
muse
ignore
le
péché,
s'amuse,
le
jeu
prime
Моя
муза
не
ведает
греха,
забавляется,
игра
превыше
всего
Séduction
pour
jeu
de
peau,
puis
elle
déprime
Соблазнение
ради
игры,
потом
у
неё
депрессия
Belle
et
amorale,
let's
play
Красивая
и
аморальная,
давай
поиграем
Parfum
de
scandale,
let's
play
Аромат
скандала,
давай
поиграем
Maquillons
nos
crimes...
Скроем
наши
преступления...
Zigzag
dans
Paris
la
nuit,
se
griser,
jazz
à
gogo
Зигзагами
по
ночному
Парижу,
опьянеть,
джаз
без
остановки
Ongles
rouges
et
talons
hauts
Красные
ногти
и
высокие
каблуки
Dans
les
mains
un
verre
d'alcool,
un
bol
de
coco
В
руках
бокал
алкоголя,
кокосовый
коктейль
Arrogante
et
verbe
haut
Высокомерная
и
с
резкими
словами
Zigzag
dans
Paris
la
nuit,
égérie
O.
Зигзагами
по
ночному
Парижу,
эгерия
О.
Règle
d'or,
motus,
bouche
cousue
nos
corps
à
corps
Золотое
правило,
ни
слова,
рот
на
замок,
наши
тела
сплетены
Règle
d'or,
mystères
et
boules
de
gomme,
en
somme
Золотое
правило,
тайны
и
шарики
жвачки,
по
сути
Puisque
l'on
se
plait,
let's
play
Раз
нам
это
нравится,
давай
поиграем
Nos
amours
que
l'on
grime...
Наши
амурные
делишки,
которые
мы
скрываем...
T'es
ma
pop
égérie,
y'a
qu'toi
qui
m'étonne
Ты
моя
поп-эгерия,
только
ты
меня
удивляешь
Mais
ma
poupée
chérie,
la
nuit
pour
la
galerie
t'en
fais
des
tonnes
Но
моя
дорогая
куколка,
ночью
для
публики
ты
переигрываешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): étienne Daho
Attention! Feel free to leave feedback.