Étienne Daho - Quelqu'un qui m'ressemble (Live 1986) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Étienne Daho - Quelqu'un qui m'ressemble (Live 1986)




Quelqu'un qui m'ressemble (Live 1986)
Тот, кто похож на меня (концерт 1986)
On s'ressemble, c'est fou c'qu'on ressent
Мы так похожи, это безумие, что мы чувствуем,
Du moins c'est ce qu'il me semble, on s'ressemble
По крайней мере, мне так кажется, мы так похожи.
On est bien ensemble et quoiqu'on en pense
Нам хорошо вместе, и что бы мы ни думали,
Etre ensemble en confidence est pure chance
Быть вместе в доверии - это чистый шанс.
On s'ressent, c'est à n'y rien comprendre
Мы чувствуем друг друга, это непостижимо,
Tant on se ressemble, on s'ressent
Настолько мы похожи, мы чувствуем друг друга.
Qui s'ressemble se rassemble, qui s'ressemble s'assemble
Кто похож, тот собирается вместе, кто похож, тот собирается.
J'cherchais partout quelqu'un qui m'ressemble
Я повсюду искал того, кто похож на меня.
On s'ressemble, c'est fou c'qu'on ressent
Мы так похожи, это безумие, что мы чувствуем,
Du moins c'est ce qu'il nous semble, on s'ressemble
По крайней мере, нам так кажется, мы так похожи.
Et puis se confondre, à la nuit se fondre
И потом слиться воедино, раствориться в ночи,
Seul dans cet hôtel à Londres, me morfondre
Один в этом лондонском отеле, хандрить.
Plus de comptes à rendre, ne plus surprendre
Больше не нужно ни перед кем отчитываться, больше не нужно удивлять,
Ailleurs se méprendre, se détendre
В другом месте ошибиться, расслабиться.
Qui s'accorde se raccorde et se désaccorde
Кто соглашается, тот приспосабливается и не соглашается.
Chercher ailleurs quelqu'un qui t'ressemble
Искать в другом месте того, кто похож на тебя.
Plus de comptes à rendre, ailleurs se méprendre
Больше не нужно ни перед кем отчитываться, в другом месте ошибиться,
Même ailleurs s'éprendre, s'en défendre
Даже в другом месте увлечься, защищаться.
Qui s'ressemble se rassemble et se désassemble
Кто похож, тот собирается вместе и расходится.
S'casser ailleurs faire c'que bon me semble
Смыться в другое место, делать то, что мне хочется.
Mais tu r'viens.
Но ты возвращаешься.





Writer(s): Etienne Daho, Arnold Turboust


Attention! Feel free to leave feedback.