Étienne Daho - Satori theme - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Étienne Daho - Satori theme




Daho!
Дахо!
M'avez-vous d? j? vu quelque part?
Вы меня где-нибудь видели?
Rafra? chissez moi donc la m? moire
Рафра? так что уберите меня с дороги.
Extasi? devant une toile de Witsen
Экстази? перед полотном Витсена
A Rome, Londres ou Rennes, vous m'appeliez Etienne
В Риме, Лондоне или Ренне вы звали меня Этьеном.
Cherchant le magicien et sa dose
Ищу мага и его дозу
New York, Caf? Reggio je suppose...
Нью-Йорк, Кафе? Реджо, я полагаю...
En plein coeur de l'ivresse, au milieu du chaos
В самом центре пьянства, среди хаоса
Accoud? un bar, vous m'appeliez Daho!
Подлокотник? бар, вы звали меня Дахо!
Vous en avez de bonnes? Lisbonne?
У вас есть хорошие? Лиссабон?
De salaces? Paname, Amsterdam?
Непристойные? Панаме, Амстердам?
Etais-ce une quille ou un gla? on, va savoir...
Это киль или стекло? мы, сейчас узнаем...
Dans le noir dans le ton, quel que soit l'abandon
В темноте в тоне, независимо от того, насколько заброшен
Pourvu qu'il soit le bon
При условии, что он правильный
Sur d'experts toboggans vous m'avez vu glisser
На экспертных горках вы видели, как я скользил
Mais y glisser avec d? lices
Но скользить туда с помощью заклинаний
Certes!
Конечно!
Ooh j'aime tout, je veux go? ter? vous
О, мне все нравится, я хочу уйти? вы
Ooh j'aime tout, j'veux me donner? vous
О, мне все нравится, я хочу отдаться? вы
Avant que j'm'en aille, avant mes fun? railles
До того, как я уйду, до моих развлечений? насмехаешься
De la vie faire ripaille, avant que j'm'en aille
Из жизни, которую нужно разорвать, прежде чем я уйду.
Les fl? ches que Cupidon m'a d? croch? es
ФЛ? что мне сказал Купидон? крох?
N'? taient que des haches dans le dos
Это были только топоры за спиной
Et si j'ai ramp? tout en bas
Что, если у меня есть пандус? в самом низу
J'ai surf? aussi tout l? haut
У меня есть серфинг? также все? высокий
Sur des cimes ondulantes... hop, j'encha? ne...
На волнообразных верхушках ... хмель, мне пора...
Du lever du soleil br? ler jusqu'au matin cr? me
С восхода солнца БР? Лер до утра, пока не придет время.
Se frotter? tout c'qui bouge, de palaces en bouges
Потереть? все, что движется, от дворцов до домов.
Non, je n'? pargnerai ni moi, ni personne
Нет, я не хочу? не будет ни меня, ни кого-либо еще.
La fi? vre n'est pas un don, mais un d?
Ла фи? vre-это не дар, но d?
Les provocs'de cette foutue ville rendent certains hyper hostiles
Провокации в этом чертовом городе делают некоторых очень враждебными
Mais moi, j'avoue qu'? a m'tente...
Но я, признаюсь, что? попробуй меня...
Mais je n'ai pas le rouge au front
Но у меня нет красного на лбу.
Et je ne suis pas sur le flanc
И я не на фланге.
Et je ne suis pas si mauvais
И я не такой уж плохой.
Non, je ne suis pas si maudit
Нет, я не так проклят
Mes vingt ans, sainte vierge... enfin bon, j'abr? ge...
Мои двадцать лет, Пресвятая Дева ... наконец-то все в порядке, мне пора...
Du lever du soleil briller jusqu'au matin gr? ge
С восхода солнца до раннего утра
Avant que j'm'en aille, jouer? qui perd gagne
Прежде чем я уйду, поиграем? поддавки
Et de la vie faire ripaille, avant que j'm'en aille
И от жизни, которую нужно разорвать, прежде чем я уйду.
Mais ma ligne de fuite s'est bris? e pour me mettre? la colle de tes vingt deux? t? s
Но моя линия бегства сломалась? чтобы поставить меня? клей из твоих двадцати двух? т? с
J'abandonne aujourd'hui mes attractions d? sastre et tu viens avec moi, faire l'avion
Сегодня я отказываюсь от своих достопримечательностей, и ты поедешь со мной, полетишь на самолете.






Attention! Feel free to leave feedback.