Étienne Daho - Tombé pour la France - Live 2004 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Étienne Daho - Tombé pour la France - Live 2004




Be bop, pieds nus sous la lune,
Будь боп, босиком под луной,
Sans foi ni toit ni fortune
Без веры, крыши над головой и состояния
Je passe mon temps à faire n'importe quoi
Я провожу свое время, занимаясь чем угодно
Sur les pistes, noires de préférence,
На дорожках желательно черного цвета,
Quand le démon de la danse
Когда демон танца
Me prend le corps, je fais n'importe quoi,
Забирай мое тело, я делаю все, что угодно.,
J'en sais rien
Я не знаю
Dum di la, je m'étourdis, ça ne suffit pas
Дум ди ла, у меня кружится голова, этого недостаточно
A me faire oublier que t'es plus
Заставить меня забыть, что тебя больше нет.
J'ai gardé cette photo sur moi, ce photomaton que t'aimais pas
Я держал при себе эту фотографию, эту фотобудку, которая тебе не нравилась.
Si tu reviens, n'attends pas qu'au bout d'une corde mon corps balance
Если ты вернешься, не жди, пока на конце веревки мое тело не покачнется
Be bop, pieds nus sous la lune,
Будь боп, босиком под луной,
Sans foi ni toi ni personne
Без веры ни ты, ни кто-либо другой
Je crois bien que je ferais n'importe quoi
Я думаю, что сделаю все, что угодно.
Pour te voir cinq minutes encore
Чтобы увидеть тебя еще на пять минут.
A Sables d'or, près des dunes,
В Золотых Песках, недалеко от дюн,
Je te raconterai n'importe quoi
Я расскажу тебе все, что угодно.
Ce sera bien
Это будет хорошо
Dum di la, je m'étourdis, ça ne suffit pas
Дум ди ла, у меня кружится голова, этого недостаточно
A me faire oublier que t'es plus
Заставить меня забыть, что тебя больше нет.
J'ai gardé cette photo sur moi, ce photomaton que t'aimais pas
Я держал при себе эту фотографию, эту фотобудку, которая тебе не нравилась.
Si tu reviens, n'attends pas que je sois tombé pour la France
Если ты вернешься, не жди, пока я не влюблюсь во Францию.
Pour te voir cinq minutes encore
Чтобы увидеть тебя еще на пять минут.
A Sables d'or, près des dunes,
В Золотых Песках, недалеко от дюн,
Je te raconterai n'importe quoi
Я расскажу тебе все, что угодно.
Ce sera bien
Это будет хорошо
Dum di la, je m'étourdis, ça ne suffit pas
Дум ди ла, у меня кружится голова, этого недостаточно
A me faire oublier que t'es plus
Заставить меня забыть, что тебя больше нет.
J'ai gardé cette photo sur moi, ce photomaton que t'aimais pas
Я держал при себе эту фотографию, эту фотобудку, которая тебе не нравилась.
Si tu reviens, n'attends pas que je sois tombé pour la France
Если ты вернешься, не жди, пока я не влюблюсь во Францию.






Attention! Feel free to leave feedback.