Lyrics and translation Étienne Daho - Tombé pour la France - Remasterisé en 2015
Be
bop,
pieds
nus
sous
la
lune,
sans
foi,
ni
toit,
ni
fortune
Будь
боп,
босиком
под
Луной,
без
веры,
без
крыши
над
головой
и
без
состояния
Je
passe
mon
temps
à
faire
n'import'quoi
Я
провожу
свое
время,
ни
чем
не
занимаясь.
Sur
les
pistes,
noires
de
préférence
quand
le
démon
de
la
danse
На
взлетно-посадочных
полосах,
желательно
черных,
когда
танцует
демон
Me
prend
le
corps,
je
fais
n'import'quoi,
tout
va
bien
Забирай
мое
тело,
я
ничего
не
делаю,
все
в
порядке.
Sur
un
jerk
électronique,
se
nouent
des
amours
ludiques
На
электронном
рывке
заводят
игривые
любовные
отношения
Be
bop,
la
vie,
c'est
n'importe
quoi
Будь
здоров,
жизнь-это
все,
что
угодно
C'est
la
fête,
c'est
psychédélique,
me
demande
pas
c'que
j'fabrique
Это
вечеринка,
это
психоделика,
не
спрашивай
меня,
что
я
делаю
Je
te
répondrai
n'importe
quoi,
j'en
sais
rien
Я
отвечу
тебе
на
все,
что
угодно,
я
не
знаю.
Dum
di
da,
je
m'étourdis,
ça
ne
suffit
pas
à
m'faire
oublier
que
t'es
plus
là
Дум
ди
да,
у
меня
кружится
голова,
этого
недостаточно,
чтобы
заставить
меня
забыть,
что
тебя
больше
нет.
J'ai
gardé
cette
photo
sur
moi,
ce
photomaton
que
t'aimais
pas
Я
держал
при
себе
эту
фотографию,
эту
фотобудку,
которая
тебе
не
нравилась.
Si
tu
reviens,
n'attends
pas
qu'au
bout
d'une
corde
mon
corps
balance
Если
ты
вернешься,
не
жди,
пока
на
конце
веревки
мое
тело
не
покачнется
Be
bop,
pieds
nus
sous
la
lune,
sans
foi,
ni
toit,
ni
personne
Бе
боп,
босиком
под
Луной,
без
веры,
без
крыши
над
головой
и
никого
Je
crois
bien
que
j'ferais
n'importe
quoi
Я
думаю,
что
сделаю
все,
что
угодно.
Pour
te
voir
cinq
minutes
encore
à
Sables
d'or
près
des
dunes
Чтобы
увидеть
тебя
еще
на
пять
минут
в
Золотых
песках
у
дюн.
Je
te
raconterai
n'importe
quoi,
ce
sera
bien
Я
расскажу
тебе
все,
что
угодно,
это
будет
хорошо
Dum
di
da,
je
m'étourdis,
ça
ne
suffit
pas
à
m'faire
oublier
que
t'es
plus
là
Дум
ди
да,
у
меня
кружится
голова,
этого
недостаточно,
чтобы
заставить
меня
забыть,
что
тебя
больше
нет.
J'ai
gardé
cette
photo
sur
moi,
ce
photomaton
que
t'aimais
pas
Я
держал
при
себе
эту
фотографию,
эту
фотобудку,
которая
тебе
не
нравилась.
Si
tu
reviens,
n'attends
pas
que
je
sois
tombé
pour
la
France
Если
ты
вернешься,
не
жди,
пока
я
не
влюблюсь
во
Францию.
Pour
te
voir
cinq
minutes
encore
à
Sables
d'or
près
des
dunes
Чтобы
увидеть
тебя
еще
на
пять
минут
в
Золотых
песках
у
дюн.
Je
te
raconterai
n'importe
quoi,
ce
sera
bien
Я
расскажу
тебе
все,
что
угодно,
это
будет
хорошо
Dum
di
da,
je
m'étourdis,
ça
ne
suffit
pas
à
m'faire
oublier
que
t'es
plus
là
Дум
ди
да,
у
меня
кружится
голова,
этого
недостаточно,
чтобы
заставить
меня
забыть,
что
тебя
больше
нет.
J'ai
gardé
cette
photo
sur
moi,
ce
photomaton
que
t'aimais
pas
Я
держал
при
себе
эту
фотографию,
эту
фотобудку,
которая
тебе
не
нравилась.
Si
tu
reviens,
n'attends
pas
que
je
sois
tombé
pour
la
France
Если
ты
вернешься,
не
жди,
пока
я
не
влюблюсь
во
Францию.
Hou,
hou,
hou-hou
Хоу,
хоу,
хоу-хоу
Hou,
hou,
hou-hou
Хоу,
хоу,
хоу-хоу
Hou,
hou,
hou-hou
Хоу,
хоу,
хоу-хоу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.