Étienne Daho - Tombé pour la France (live 1989) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Étienne Daho - Tombé pour la France (live 1989)




Tombé pour la France (live 1989)
Влюблён во Францию (концерт 1989)
Be bop, pieds nus sous la lune, sans foi ni toit ni fortune
Би-боп, босиком под луной, без веры, без крыши над головой, без гроша
Je passe mon temps à faire n'importe quoi
Я провожу время, занимаясь всякой ерундой
Sur les pistes noires de préférence, quand le démon de la danse
На чёрных трассах, желательно, когда демон танца
Me prend le corps, je fais n'importe quoi, tout va bien
Завладевает моим телом, я делаю всякую чушь, всё хорошо
Sur un jerk électronique, se nouent des amours ludiques
Под электронный джерк, завязываются игривые романы
Be bop la vie c'est n'importe quoi
Би-боп, жизнь - это сплошная ерунда
C'est la fête, c'est psychadélique, me demande pas c'que j'fabrique
Это праздник, это психоделика, не спрашивай меня, что я делаю
Je te répondrais n'importe quoi, j'en sais rien
Я отвечу тебе что угодно, я понятия не имею
Dum di la, je m'étourdis, ça ne suffit pas
Дум-ди-ла, я пытаюсь забыться, но этого недостаточно
A m'faire oublier que t'es plus
Чтобы забыть, что тебя больше нет рядом
J'ai gardé cette photo sur moi, ce photomaton que t'aimais pas
Я храню при себе это фото, из фотобудки, которое тебе не нравилось
Si tu r'viens n'attends pas qu'au bout d'une corde mon corps balance
Если вернёшься, не жди, пока моё тело будет болтаться на конце верёвки
Be bop, pieds nus sous la lune, sans foi ni toi ni personne
Би-боп, босиком под луной, без веры, без тебя, без никого
Je crois bien que j'f'rais n'importe quoi
Кажется, я готов на всё
Pour te voir cinq minutes encore à Sables d'or près des dunes
Чтобы увидеть тебя ещё на пять минут в Золотых Песках возле дюн
Je te raconterai n'importe quoi, ce sera bien
Я расскажу тебе любую ерунду, это будет прекрасно
Dum di la, je m'étourdis ça ne suffit pas
Дум-ди-ла, я пытаюсь забыться, но этого недостаточно
A m'faire oublier que t'es plus
Чтобы забыть, что тебя больше нет рядом
J'ai gardé cette photo sur moi, ce photomaton que t'aimais pas
Я храню при себе это фото, из фотобудки, которое тебе не нравилось
Si tu r'viens n'attends pas que je sois tombé pour la France.
Если вернёшься, не жди, пока я влюблюсь во Францию.






Attention! Feel free to leave feedback.