Étienne Daho - Un homme à la mer (2016 Remastered) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Étienne Daho - Un homme à la mer (2016 Remastered)




C′était bien le fameux paradis
Это был знаменитый рай
Y mettre un pied marin mais se sentir saisi
Поставить на него морскую ногу, но чувствовать себя захваченным
Par ton regard chaud, ton regard chaud
Твоим теплым взглядом, твоим горячим взглядом.
Alors que l'on se voudrait fort et fier
В то время как мы хотели бы быть сильными и гордыми
Fondre comme les glaçons au fond de nos verres
Тают, как кубики льда на дне наших бокалов
Boire la nuit entière pour ne plus se taire
Пить всю ночь, чтобы больше не молчать
Pour devenir un autre.X2
Чтобы стать другим.Х2
Entre désir en rade et désert blanc
Между страстным желанием и белой пустыней
Je pense à toi la moitié du temps
Я думаю о тебе половину времени.
A ton regard clair, ton regard clair
В твоем ясном взгляде, в твоем ясном взгляде
Aveugle et plein de toi vers la lumière
Слепой и полный тебя к свету
Quand le soleil incendie la mer
Когда солнце обжигает море,
J′ai aimé ton mystère
Мне понравилась твоя загадка.
Et je peux mieux faire
И я могу сделать лучше
J'me sens comme un homme à la mer
Я чувствую себя мужчиной в море
Qui a déjà aimé me comprenne
Которые уже любил меня понимает
J'me sens comme un homme à la mer
Я чувствую себя мужчиной в море
Que pourrais-je y faire
Что я могу с этим поделать
J′me sens comme un homme à la mer
Я чувствую себя мужчиной в море
Qui n′a jamais aimé me jette
Кто никогда не любил меня, бросает
La première pierre
Первый камень
J'me sens comme un homme à la mer
Я чувствую себя мужчиной в море
Que pourrais-tu faire
Что бы ты мог сделать
Toi mon ange, un cadeau des dieux
Ты мой ангел, дар богов
Que je caresse avec les yeux
Что я ласкаю глазами,
Tu fais ma joie mon gemme précieux
Ты радуешь меня, мой драгоценный камень
Je te caresse avec les yeux
Я ласкаю тебя глазами
Je n′te caresse qu'avec les yeux
Я ласкаю тебя только глазами
J′n'ai aimé que ton mystère
Мне нравилась только твоя тайна.
J′aurais mieux faire
Я должен был сделать лучше
J'me sens comme un homme à la mer
Я чувствую себя мужчиной в море
Mon cœur de pierre n'a vu
Мое каменное сердце не видело
Que la moitié de la mer
Что половина моря
J′me sens comma un homme à la mer
Я чувствую себя как мужчина в море
Que pourrais-je y faire
Что я могу с этим поделать
J′me sens comme un homme à la mer
Я чувствую себя мужчиной в море
Mon cœur de pierre
Мое каменное сердце
N'a vu qu′la moitié de la mer
Видел только половину моря
Comme un homme à la mer
Как человек в море
Qui s'est déjà noyé me comprenne
Кто уже утонул, понимает меня





Writer(s): Arnold Turboust, étienne Daho


Attention! Feel free to leave feedback.