Étienne Daho - Week-end à Rome - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Étienne Daho - Week-end à Rome




Week-end à Rome
Выходные в Риме
Tous les deux sans personne
Оба без кого-либо
Florence, Milan, s'il y a le temps
Флоренция, Милан, если есть время
Week-end rital
Риталь выходных
En bagnole de fortune
На импровизированной машине
Variét' mélo à la radio
Разнообразная мелодия по радио
Week-end rital
Риталь выходных
Paris est sous la pluie
Париж находится под дождем
Bonheur, soupirs, chanson pour rire, chanson ritale
Счастье, вздохи, песня для смеха, ритальная песня
Chanson ritale pour une escale
Ритальная песня для остановки
Week-end à Rome
Выходные в Риме
Afin de coincer la bulle dans ta bulle
Чтобы вставить пузырь в свой пузырь.
De poser mon cœur bancal dans ton bocal
Положи мое шаткое сердце в твою банку.
Ton aquarium
Твой аквариум
Une escapade à deux
Отдых на двоих
La pluie m'assomme, le gris m'empoisonne
Дождь сбивает меня с ног, серый цвет отравляет меня.
Week-end à Rome
Выходные в Риме
Pour la douceur de vivre
За сладость жизни
Et pour le fun puisqu'on est jeunes
И для удовольствия, так как мы молоды
Week-end rital
Риталь выходных
Retrouver le sourire
Улыбаться
J'préfère te dire, j'ai failli perdre mon sang-froid
Лучше скажу тебе, я чуть не потерял самообладание.
J'ai failli perdre mon sang-froid
Я чуть не потерял самообладание.
Oh j'voudrais, j'voudrais
О, я бы хотел, я бы хотел
J'voudrais coincer la bulle dans ta bulle
Я хотел бы засунуть пузырек в твой пузырь.
Poser mon cœur bancal dans ton bocal
Положи мое шаткое сердце в твою банку.
Ton aquarium
Твой аквариум
Il vento nei capelli
Иль Венто ней Капелли
Caro, accelera e alza la radio
Каро, accelera e alza la radio
La notte, la notte
Ла Нотт, Ла Нотт
La notte, la notte
Ла Нотт, Ла Нотт
Chanson ritale pour une escale
Ритальная песня для остановки
Oh, j'voudrais tant
О, мне бы так хотелось
J'voudrais tant coincer la bulle dans ta bulle
Я бы так хотел засунуть пузырь в твой пузырь.
Et traîner avec toi qui ne ressemble
И тусоваться с тобой, на кого не похоже
À personne
Никому
La notte, la notte
Ла Нотт, Ла Нотт
La notte, la notte
Ла Нотт, Ла Нотт
La notte, la notte
Ла Нотт, Ла Нотт
La notte, la notte
Ла Нотт, Ла Нотт
La notte, la notte
Ла Нотт, Ла Нотт
La notte, la notte
Ла Нотт, Ла Нотт
La notte, la notte
Ла Нотт, Ла Нотт
La notte, la notte
Ла Нотт, Ла Нотт
La notte, la notte
Ла Нотт, Ла Нотт






Attention! Feel free to leave feedback.