Lyrics and translation Etienne Drapeau - Entre deux guerres
Cher
inconnu,
tu
n'm'entends
pas
Дорогой
незнакомец,
ты
меня
не
слышишь
Certains
mots
n'ont
pas
pleine
voix
Некоторые
слова
не
звучат
в
полный
голос
On
ne
s'est
jamais
vus
avant
Мы
никогда
раньше
не
виделись.
Mais
je
sens
que
tu
me
comprends
Но
я
чувствую,
что
ты
меня
понимаешь
Entre
nous
deux
Между
нами
двумя
Rien
ne
nous
unit
Ничто
нас
не
объединяет
Entre
nous
deux
Между
нами
двумя
Même
pas
bons
amis
Даже
не
очень
хорошие
друзья
Entre
les
lignes
Между
строк
Juste
un
petit
signe
Просто
маленький
знак
Entre
deux
guerres
Межвоенный
период
Entre
deux
frères
Между
двумя
братьями
Dis-moi
si
l'on
peut
Скажи
мне,
можем
ли
мы
Faire
juste
un
peu
mieux
Сделать
это
немного
лучше
Entre
deux
frères
Между
двумя
братьями
Entre
deux
guerres
Межвоенный
период
Cher
inconnu,
tu
n'manges
pas
Дорогой
незнакомец,
ты
не
ешь
Pas
du
tout
le
même
pain
que
moi
Совсем
не
такой
хлеб,
как
у
меня
Tu
as
peut-être
des
enfants
У
тебя
могут
быть
дети
Moi
aussi,
je
veux
les
voir
longtemps
Я
тоже
хочу
их
долго
видеть.
Entre
nous
deux
Между
нами
двумя
Rien
ne
nous
unit
Ничто
нас
не
объединяет
Entre
nous
deux
Между
нами
двумя
Même
pas
bons
amis
Даже
не
очень
хорошие
друзья
Entre
les
lignes
Между
строк
Juste
un
petit
signe
Просто
маленький
знак
Entre
deux
guerres
Межвоенный
период
Entre
deux
frères
Между
двумя
братьями
Dis-moi
si
l'on
peut
Скажи
мне,
можем
ли
мы
Faire
juste
un
peu
mieux
Сделать
это
немного
лучше
Entre
deux
frères
Между
двумя
братьями
Entre
deux
guerres
Межвоенный
период
Entre
deux
guerres
Межвоенный
период
Entre
deux
frères
Между
двумя
братьями
Dis-moi
si
l'on
peut
Скажи
мне,
можем
ли
мы
Faire
juste
un
peu
mieux
Сделать
это
немного
лучше
Entre
deux
frères
Между
двумя
братьями
Entre
deux
guerres
Межвоенный
период
Entre
deux
frères
Между
двумя
братьями
Dis-moi
si
l'on
peut
Скажи
мне,
можем
ли
мы
Faire
juste
un
peu
mieux
Сделать
это
немного
лучше
Entre
deux
guerres
Межвоенный
период
Dis-moi
si
l'on
peut
Скажи
мне,
можем
ли
мы
Faire
juste
un
peu
mieux
Сделать
это
немного
лучше
Entre
deux
guerres
Межвоенный
период
Entre
deux
frères
Между
двумя
братьями
Entre
deux
guerres
Межвоенный
период
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diane Cadieux, Tino Izzo
Attention! Feel free to leave feedback.