Etienne Drapeau - Femme libérée - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Etienne Drapeau - Femme libérée




Femme libérée
Освобожденная женщина
Elle est abonnée à Marie Claire
Она подписана на Marie Claire
Dans Le nouvel Ob's elle ne lit que Brétécher
В Le Nouvel Obs читает только Бретешер
Le monde y a longtemps qu'elle fait plus semblant
В Le Monde давно уже не притворяется
Elle achète Match en cachette c'est bien plus marrant
Покупает Paris Match тайком, это гораздо веселее
Ne la laisse pas tomber
Не дай ей упасть
Elle est si fragile
Она такая хрупкая
Être une femme libérée
Быть освобожденной женщиной
Tu sais c'est pas si facile
Знаешь, это не так просто
Ne la laisse pas tomber
Не дай ей упасть
Elle est si fragile
Она такая хрупкая
Être une femme libérée
Быть освобожденной женщиной
Tu sais c'est pas si facile
Знаешь, это не так просто
Au fond de son lit un macho s'endort
В глубине ее постели засыпает мачо
Qui ne l'aimera pas plus loin que l'aurore
Который не полюбит ее дальше рассвета
Mais elle s'en fout, elle s'éclate quand même
Но ей все равно, она все равно веселится
Et lui ronronne des tonnes de je t'aime
И мурлычет ему тонны тебя люблю"
Ne la laisse pas tomber
Не дай ей упасть
Elle est si fragile
Она такая хрупкая
Être une femme libérée
Быть освобожденной женщиной
Tu sais c'est pas si facile
Знаешь, это не так просто
Ne la laisse pas tomber
Не дай ей упасть
Elle est si fragile
Она такая хрупкая
Être une femme libérée
Быть освобожденной женщиной
Tu sais c'est pas si facile
Знаешь, это не так просто
Sa première ride lui fait du souci
Ее первая морщинка беспокоит ее
Le reflet du miroir pèse sur sa vie
Отражение в зеркале тяготит ее жизнь
Elle rentre son ventre à chaque fois qu'elle sort
Она втягивает живот каждый раз, когда выходит из дома
Même dans Elle ils disent qu'il faut faire un effort
Даже в Elle говорят, что нужно прилагать усилия
Ne la laisse pas tomber
Не дай ей упасть
Elle est si fragile
Она такая хрупкая
Être une femme libérée
Быть освобожденной женщиной
Tu sais c'est pas si facile
Знаешь, это не так просто
Ne la laisse pas tomber
Не дай ей упасть
Elle est si fragile
Она такая хрупкая
Être une femme libérée
Быть освобожденной женщиной
Tu sais c'est pas si facile
Знаешь, это не так просто
Elle fume beaucoup, elle a des avis sur tout
Она много курит, у нее есть мнение обо всем
Elle aime raconter qu'elle sait changer une roue
Она любит рассказывать, что умеет менять колесо
Elle avoue son âge, celui de ses enfants
Она признается в своем возрасте, в возрасте своих детей
Et goûte même un p'tit joint de temps en temps
И даже покуривает косячок время от времени
Ne la laisse pas tomber (oh oh oh oh)
Не дай ей упасть (о-о-о-о)
Ne la laisse pas tomber (oh oh oh oh)
Не дай ей упасть (о-о-о-о)
Ne la laisse pas tomber (oh oh oh oh)
Не дай ей упасть (о-о-о-о)
Ne la laisse pas tomber (oh oh oh oh)
Не дай ей упасть (о-о-о-о)
Ne la laisse pas tomber
Не дай ей упасть
Elle est si fragile
Она такая хрупкая
Être une femme libérée
Быть освобожденной женщиной
Tu sais c'est pas si facile
Знаешь, это не так просто
Ne la laisse pas tomber
Не дай ей упасть
Elle est si fragile
Она такая хрупкая
Être une femme libérée
Быть освобожденной женщиной
Tu sais c'est pas si facile
Знаешь, это не так просто





Writer(s): Joelle Bahl, Christian Dingler


Attention! Feel free to leave feedback.