Lyrics and translation Etienne Drapeau - Femme libérée
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Femme libérée
Освобожденная женщина
Elle
est
abonnée
à
Marie
Claire
Она
подписана
на
Marie
Claire
Dans
Le
nouvel
Ob's
elle
ne
lit
que
Brétécher
В
Le
Nouvel
Obs
читает
только
Бретешер
Le
monde
y
a
longtemps
qu'elle
fait
plus
semblant
В
Le
Monde
давно
уже
не
притворяется
Elle
achète
Match
en
cachette
c'est
bien
plus
marrant
Покупает
Paris
Match
тайком,
это
гораздо
веселее
Ne
la
laisse
pas
tomber
Не
дай
ей
упасть
Elle
est
si
fragile
Она
такая
хрупкая
Être
une
femme
libérée
Быть
освобожденной
женщиной
Tu
sais
c'est
pas
si
facile
Знаешь,
это
не
так
просто
Ne
la
laisse
pas
tomber
Не
дай
ей
упасть
Elle
est
si
fragile
Она
такая
хрупкая
Être
une
femme
libérée
Быть
освобожденной
женщиной
Tu
sais
c'est
pas
si
facile
Знаешь,
это
не
так
просто
Au
fond
de
son
lit
un
macho
s'endort
В
глубине
ее
постели
засыпает
мачо
Qui
ne
l'aimera
pas
plus
loin
que
l'aurore
Который
не
полюбит
ее
дальше
рассвета
Mais
elle
s'en
fout,
elle
s'éclate
quand
même
Но
ей
все
равно,
она
все
равно
веселится
Et
lui
ronronne
des
tonnes
de
je
t'aime
И
мурлычет
ему
тонны
"я
тебя
люблю"
Ne
la
laisse
pas
tomber
Не
дай
ей
упасть
Elle
est
si
fragile
Она
такая
хрупкая
Être
une
femme
libérée
Быть
освобожденной
женщиной
Tu
sais
c'est
pas
si
facile
Знаешь,
это
не
так
просто
Ne
la
laisse
pas
tomber
Не
дай
ей
упасть
Elle
est
si
fragile
Она
такая
хрупкая
Être
une
femme
libérée
Быть
освобожденной
женщиной
Tu
sais
c'est
pas
si
facile
Знаешь,
это
не
так
просто
Sa
première
ride
lui
fait
du
souci
Ее
первая
морщинка
беспокоит
ее
Le
reflet
du
miroir
pèse
sur
sa
vie
Отражение
в
зеркале
тяготит
ее
жизнь
Elle
rentre
son
ventre
à
chaque
fois
qu'elle
sort
Она
втягивает
живот
каждый
раз,
когда
выходит
из
дома
Même
dans
Elle
ils
disent
qu'il
faut
faire
un
effort
Даже
в
Elle
говорят,
что
нужно
прилагать
усилия
Ne
la
laisse
pas
tomber
Не
дай
ей
упасть
Elle
est
si
fragile
Она
такая
хрупкая
Être
une
femme
libérée
Быть
освобожденной
женщиной
Tu
sais
c'est
pas
si
facile
Знаешь,
это
не
так
просто
Ne
la
laisse
pas
tomber
Не
дай
ей
упасть
Elle
est
si
fragile
Она
такая
хрупкая
Être
une
femme
libérée
Быть
освобожденной
женщиной
Tu
sais
c'est
pas
si
facile
Знаешь,
это
не
так
просто
Elle
fume
beaucoup,
elle
a
des
avis
sur
tout
Она
много
курит,
у
нее
есть
мнение
обо
всем
Elle
aime
raconter
qu'elle
sait
changer
une
roue
Она
любит
рассказывать,
что
умеет
менять
колесо
Elle
avoue
son
âge,
celui
de
ses
enfants
Она
признается
в
своем
возрасте,
в
возрасте
своих
детей
Et
goûte
même
un
p'tit
joint
de
temps
en
temps
И
даже
покуривает
косячок
время
от
времени
Ne
la
laisse
pas
tomber
(oh
oh
oh
oh)
Не
дай
ей
упасть
(о-о-о-о)
Ne
la
laisse
pas
tomber
(oh
oh
oh
oh)
Не
дай
ей
упасть
(о-о-о-о)
Ne
la
laisse
pas
tomber
(oh
oh
oh
oh)
Не
дай
ей
упасть
(о-о-о-о)
Ne
la
laisse
pas
tomber
(oh
oh
oh
oh)
Не
дай
ей
упасть
(о-о-о-о)
Ne
la
laisse
pas
tomber
Не
дай
ей
упасть
Elle
est
si
fragile
Она
такая
хрупкая
Être
une
femme
libérée
Быть
освобожденной
женщиной
Tu
sais
c'est
pas
si
facile
Знаешь,
это
не
так
просто
Ne
la
laisse
pas
tomber
Не
дай
ей
упасть
Elle
est
si
fragile
Она
такая
хрупкая
Être
une
femme
libérée
Быть
освобожденной
женщиной
Tu
sais
c'est
pas
si
facile
Знаешь,
это
не
так
просто
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joelle Bahl, Christian Dingler
Attention! Feel free to leave feedback.