Etienne Drapeau - Je me souviens - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Etienne Drapeau - Je me souviens




Je me souviens
Я помню
Dites-moi, monsieur Rivard
Скажите мне, господин Ривар,
Combien faut-il d'années
Сколько нужно лет,
Pour libérer le trésor
Чтобы освободить сокровище
D'un rêve de liberté
Мечты о свободе?
Dites-moi, monsieur Vigneault
Скажите мне, господин Виньо,
Combien faut-il d'hivers
Сколько нужно зим,
Pour qu'une langue et ses mots
Чтобы язык и его слова
Deviennent un pays fier
Стали гордой страной,
Deviennent un pays fier
Стали гордой страной?
Dites-moi, monsieur Piché
Скажите мне, господин Пише,
Combien faut-il de printemps
Сколько нужно весен,
Pour gravir l'escalier
Чтобы подняться по лестнице
D'un peuple et ses tourments
Народных мучений?
Dites-moi, monsieur Ferland
Скажите мне, господин Ферлан,
Combien faut-il de chemins
Сколько нужно дорог,
Pour qu'un jour, nos enfants
Чтобы однажды наши дети
Puissent aller un peu plus loin
Смогли пройти немного дальше,
Puissent aller un peu plus loin
Смогли пройти немного дальше?
Dites-moi, messieurs les poètes
Скажите мне, господа поэты,
Dites-moi, messieurs les chansonniers
Скажите мне, господа певцы,
Malgré le temps et les tempêtes
Несмотря на время и бури,
Est-ce encore possible de rêver
Можно ли еще мечтать,
Est-ce encore possible de rêver
Можно ли еще мечтать?
Dites-moi, monsieur Lévesque
Скажите мне, господин Левек,
Combien faudra-t-il de jours
Сколько нужно дней,
Pour qu'on en arrive presque
Чтобы мы почти достигли
À voir les hommes vivre d'amour
Того, чтобы люди жили любовью?
Dites-moi, monsieur Leclerc
Скажите мне, господин Леклерк,
Qu'auriez-vous à nous dire
Что бы вы нам сказали,
Si vous pouviez revenir en arrière
Если бы могли вернуться назад?
Seriez-vous fier de l'avenir
Гордились бы вы будущим?
Sommes-nous qu'un triste souvenir
Остались ли мы лишь печальным воспоминанием?
Dites-moi, messieurs les poètes
Скажите мне, господа поэты,
Dites-moi, messieurs les chansonniers
Скажите мне, господа певцы,
Malgré le temps et les tempêtes
Несмотря на время и бури,
Est-ce encore possible de rêver
Можно ли еще мечтать,
Est-ce encore possible de rêver, oh
Можно ли еще мечтать, о?
Je me souviens de vos voix
Я помню ваши голоса,
De vos chagrins, de vos combats
Ваши печали, ваши битвы,
Des notes noires sur l'hiver blanc
Черные ноты на белом снегу,
De vos accords sur mes printemps
Ваши аккорды в моих веснах.
Dites-moi, messieurs les poètes
Скажите мне, господа поэты,
Dites-moi, messieurs les chansonniers
Скажите мне, господа певцы,
Malgré le temps et les tempêtes
Несмотря на время и бури,
Est-ce encore possible de rêver
Можно ли еще мечтать,
Est-ce encore possible de rêver, oh
Можно ли еще мечтать, о?
Je me souviens
Я помню,
Oui, je me souviens, oh
Да, я помню, о,
Je me souviens
Я помню,
Oui, je me souviens
Да, я помню.





Writer(s): étienne Drapeau


Attention! Feel free to leave feedback.