Lyrics and translation Etienne Drapeau - Je serai là
Quand
ton
passé
sera
fragile
Когда
твое
прошлое
станет
хрупким
Que
ton
avenir
s'ra
papillon
Пусть
твое
будущее
станет
радужным
Parce
que
s'envolent
et
puis
s'exilent
Потому
что
улетают,
а
потом
уезжают
Les
souvenirs
de
tes
saisons
Воспоминания
о
твоих
временах
года
Quand
tu
seras
seule
sur
ton
île
Когда
ты
будешь
одна
на
своем
острове
Que
tu
n'verras
à
l'horizon
Что
ты
не
увидишь
на
горизонте
Que
quelques
visages
en
exil
Только
несколько
лиц
в
изгнании
Dont
tu
n'te
souviens
plus
le
nom
Чье
имя
ты
уже
не
помнишь
C'est
moi
ton
fils,
c'est
moi
ta
fille
Это
я
твой
сын,
это
я
твоя
дочь
Mais
tes
yeux
m'disent
qu'tu
comprends
pas
Но
твои
глаза
говорят
мне,
что
ты
не
понимаешь
Quand
pour
moi
ce
s'ra
plus
possible
Когда
для
меня
это
более
возможно
D'pouvoir
te
serrer
dans
mes
bras
Чтобы
я
мог
обнять
тебя.
J'te
prendrai
doucement
par
la
main
Я
нежно
возьму
тебя
за
руку.
Tout
bas
j'te
dirai
je
suis
là
Внизу,
я
скажу
тебе,
что
я
здесь.
Si
dans
ta
tête
tout
est
si
loin
Если
в
твоей
голове
все
так
далеко
Je
sais
qu'ton
cœur,
lui,
comprendra
Я
знаю,
что
твое
сердце
поймет
его.
Quand
les
jours
et
le
temps
qui
file
Когда
наступают
дни
и
время
Auront
enfin
gagné
la
guerre
Наконец-то
выиграют
войну
Que
ton
corps
frêle
et
immobile
Пусть
твое
хрупкое
и
неподвижное
тело
Deviendra
ta
prison
de
verre
Станет
твоей
стеклянной
тюрьмой
Quand
tous
les
mots
seront
futiles
Когда
все
слова
будут
бесполезны
Un
seul
regard
s'ra
nécessaire
Нужен
только
один
взгляд
Car
je
sais
qu'à
jamais
elle
brille
Потому
что
я
знаю,
что
она
вечно
сияет.
L'étincelle
dans
ton
coeur
de
mère
Искра
в
твоем
материнском
сердце
C'est
moi
ton
fils,
c'est
moi
ta
fille
Это
я
твой
сын,
это
я
твоя
дочь
Mais
tes
yeux
m'disent
qu'tu
comprends
pas
Но
твои
глаза
говорят
мне,
что
ты
не
понимаешь
Quand
pour
moi
ce
s'ra
plus
possible
Когда
для
меня
это
более
возможно
D'pouvoir
te
serrer
dans
mes
bras
Чтобы
я
мог
обнять
тебя.
J'te
prendrai
doucement
par
la
main
Я
нежно
возьму
тебя
за
руку.
Tout
bas
j'te
dirai
je
suis
là
Внизу,
я
скажу
тебе,
что
я
здесь.
Si
dans
ta
tête
tout
est
si
loin
Если
в
твоей
голове
все
так
далеко
Je
sais
qu'ton
cœur,
lui,
comprendra
Я
знаю,
что
твое
сердце
поймет
его.
Qu'est-ce
que
je
ferai?
Что
я
буду
делать?
Qu'est-ce
que
je
ferai?
Что
я
буду
делать?
C'est
moi
ton
fils,
c'est
moi
ta
fille
Это
я
твой
сын,
это
я
твоя
дочь
Mais
tes
yeux
m'disent
qu'tu
comprends
pas
Но
твои
глаза
говорят
мне,
что
ты
не
понимаешь
Quand
pour
moi
ce
s'ra
plus
possible
Когда
для
меня
это
более
возможно
D'pouvoir
te
serrer
dans
mes
bras
Чтобы
я
мог
обнять
тебя.
J'te
prendrai
doucement
par
la
main
Я
нежно
возьму
тебя
за
руку.
Tout
bas
j'te
dirai
je
suis
là
Внизу,
я
скажу
тебе,
что
я
здесь.
Si
dans
ta
tête
tout
est
si
loin
Если
в
твоей
голове
все
так
далеко
Je
sais
qu'ton
cœur,
lui,
comprendra
Я
знаю,
что
твое
сердце
поймет
его.
Qu'est-ce
que
je
ferai?
Что
я
буду
делать?
Qu'est-ce
que
je
ferai?
Что
я
буду
делать?
Qu'est-ce
que
je
ferai?
Что
я
буду
делать?
Qu'est-ce
que
je
ferai?
Что
я
буду
делать?
Quand
tu
t'demanderas
qui
je
suis
Когда
ты
спросишь
себя,
Кто
я
такой
Mille
et
une
fois
j'te
redirai
Тысячу
и
один
раз
я
повторю
тебе
C'est
toi
qui
m'as
donné
la
vie
Это
ты
дал
мне
жизнь.
Je
s'rai
toujours
à
tes
côtés
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Etienne Drapeau
Attention! Feel free to leave feedback.