Lyrics and translation Etienne Drapeau - Le blues de la cruise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le blues de la cruise
Блюз круиза
Il
faut
savoir
séduire,
il
faut
savoir
faire
rire
Нужно
уметь
соблазнять,
нужно
уметь
смешить,
Il
faut
savoir
charmer
sans
trop
agacer
Нужно
уметь
очаровывать,
не
слишком
надоедая.
Apprendre
à
doser
le
nombre
de
compliments
Научиться
дозировать
количество
комплиментов,
S'montrer
intéressé,
mais
rester
intrigant
Проявлять
интерес,
но
оставаться
загадочным.
C'est
le
blues,
le
blues
d'la
cruise
Это
блюз,
блюз
круиза.
Il
faut
savoir
quoi
dire
pour
faire
monter
l'désir
Нужно
знать,
что
сказать,
чтобы
разжечь
желание,
Se
montrer
convaincant
ou
du
moins
faire
semblant
Быть
убедительным
или
хотя
бы
притворяться,
Qu'on
aime
tant
discuter,
qu'on
veut
prendre
tout
son
temps
Что
так
нравится
болтать,
что
хочется
не
торопиться,
Qu'on
veut
pas
juste
coucher,
qu'on
aime
les
beaux-parents
Что
хочется
не
только
переспать,
что
нравятся
твои
родители.
C'est
le
blues,
le
blues
d'la
cruise
Это
блюз,
блюз
круиза.
C'est
le
blues
de
la
cruise,
yeah
Это
блюз
круиза,
да,
Ma
chanson
jalouse
Моя
ревнивая
песня
De
tous
les
amoureux
Всем
влюбленным,
Qui
n'ont
qu'un
cœur
pour
deux
У
которых
только
одно
сердце
на
двоих.
C'pas
des
farces,
c'est
rendu
que,
même
Cupidon
Это
не
шутки,
дошло
до
того,
что
даже
Купидон
Il
s'tape
une
dépression
Впал
в
депрессию.
De
nos
jours,
pour
séduire,
même
plus
besoin
d'sortir
В
наши
дни,
чтобы
соблазнить,
даже
не
нужно
выходить,
Même
plus
besoin
d's'habiller,
de
s'mettre
beau,
de
s'parler
Даже
не
нужно
одеваться,
прихорашиваться,
разговаривать.
Derrière
l'ordinateur,
tout
le
monde
est
un
tombeur
За
компьютером
каждый
— покоритель
сердец,
Texto,
Facebook,
Twitter,
c'est
mieux
qu'un
bouquet
d'fleurs
СМС,
Facebook,
Twitter
— лучше,
чем
букет
цветов.
C'est
le
blues,
le
blues
d'la
cruise
Это
блюз,
блюз
круиза.
Une
demande
d'amitié,
est-ce
que
tu
veux
m'adder?
Запрос
на
добавление
в
друзья,
хочешь
ли
ты
меня
добавить?
J'regarde
tes
vidéos,
je
commente
ta
photo
Я
смотрю
твои
видео,
комментирую
твои
фото.
Tout
bon
célibataire
flirte
sur
son
cellulaire
Каждый
холостяк
флиртует
на
своем
мобильнике,
IPhone
ou
BlackBerry,
faut
qu'ça
finisse
au
lit
IPhone
или
BlackBerry,
главное,
чтобы
это
закончилось
в
постели.
C'est
le
blues,
le
blues
d'la
cruise
Это
блюз,
блюз
круиза.
C'est
le
blues
de
la
cruise,
yeah
Это
блюз
круиза,
да,
Ma
chanson
jalouse
Моя
ревнивая
песня
De
tous
les
amoureux
Всем
влюбленным,
Qui
n'ont
qu'un
cœur
pour
deux
У
которых
только
одно
сердце
на
двоих.
C'pas
des
farces,
c'est
rendu
que,
même
Cupidon
Это
не
шутки,
дошло
до
того,
что
даже
Купидон
Il
s'tape
une
dépression
Впал
в
депрессию.
C'est
le
blues
de
la
cruise,
yeah
Это
блюз
круиза,
да,
Ma
chanson
jalouse
Моя
ревнивая
песня
De
tous
les
amoureux
Всем
влюбленным,
Qui
n'ont
qu'un
cœur
pour
deux
У
которых
только
одно
сердце
на
двоих.
À
tous
les
célibataires
de
l'univers
Всем
холостякам
вселенной,
Nous
nous
unirons
et
nous
le
vaincrons
Мы
объединимся
и
победим
его.
Le
jour
où
j'le
retrouverai
ce
cher
Cupidon
В
тот
день,
когда
я
найду
этого
дорогого
Купидона,
J'y
casse
une
flèche
dans
l'front
Я
сломаю
ему
стрелу
прямо
в
лоб.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): étienne Drapeau
Attention! Feel free to leave feedback.