Etienne Drapeau - Le bonheur - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Etienne Drapeau - Le bonheur




Le bonheur
Счастье
Y paraît qu'ça sert à rien
Говорят, что это бесполезно
De chercher, de courir
Искать, бегать,
Moi, je l'trouve chaque matin
А я нахожу его каждое утро
Dans tes yeux et ton sourire
В твоих глазах и твоей улыбке.
Faut pas attendre à demain
Не нужно ждать до завтра
Ou croire qu'il vient de l'avenir
Или верить, что оно придет из будущего.
Moi, chaque fois que j'prends ta main
Каждый раз, когда я беру тебя за руку,
J'ai l'impression d'le saisir
Мне кажется, что я ловлю его.
Y en a qui disent que c'est l'argent
Кто-то говорит, что это деньги,
D'autres, la santé ou d'faire des p'tits
Другие - здоровье или дети.
Moi, j'dis que ça s'passe par en d'dans
А я говорю, что всё дело внутри,
Et grâce à toi, j'ai compris
И благодаря тебе я понял,
Que le bonheur, c'est d'aimer
Что счастье это любить,
Maintenant et ici
Сейчас и здесь.
Moi, enfin, je t'ai trouvée
Я наконец-то нашел тебя,
Mon p'tit bonheur pour la vie
Мое маленькое счастье на всю жизнь.
Na, na...
На, на...
Il paraît qu'ça sert à rien
Говорят, что это бесполезно
De rêver de vieillir
Мечтать о старости,
En s'disant qu'un jour lointain
Думая, что однажды в далеком будущем
Nos malheurs s'ront souvenirs
Наши беды станут воспоминаниями.
Faut pas attendre le destin
Не нужно ждать судьбы,
Pour aimer et s'faire plaisir
Чтобы любить и наслаждаться.
Le bonheur, c'est pas le bout du chemin
Счастье это не конец пути,
C'est chaque pas, chaque soupir
А каждый шаг, каждый вздох.
Y en a qui disent que c'est l'argent
Кто-то говорит, что это деньги,
D'autres, la santé ou d'faire des p'tits
Другие - здоровье или дети.
Moi, j'dis que ça s'passe par en d'dans
А я говорю, что всё дело внутри,
Et grâce à toi, j'ai compris
И благодаря тебе я понял,
Que le bonheur, c'est d'aimer
Что счастье это любить,
Maintenant et ici
Сейчас и здесь.
Moi, enfin, je t'ai trouvée
Я наконец-то нашел тебя,
Mon p'tit bonheur pour la vie
Мое маленькое счастье на всю жизнь.
Na, na...
На, на...
Y en a qui disent que c'est l'argent
Кто-то говорит, что это деньги,
D'autres, la santé ou d'faire des p'tits
Другие - здоровье или дети.
Moi, j'dis que ça s'passe par en d'dans
А я говорю, что всё дело внутри,
Et grâce à toi, j'ai compris
И благодаря тебе я понял,
Que le bonheur, c'est d'aimer
Что счастье это любить,
Maintenant et ici
Сейчас и здесь.
Moi, enfin, je t'ai trouvée
Я наконец-то нашел тебя,
Mon p'tit bonheur pour la vie
Мое маленькое счастье на всю жизнь.
Na, na...
На, на...
Moi, enfin, je t'ai trouvée
Я наконец-то нашел тебя,
Mon p'tit bonheur pour la vie
Мое маленькое счастье на всю жизнь.





Writer(s): étienne Drapeau


Attention! Feel free to leave feedback.