Lyrics and translation Etienne Drapeau - T'es toute ma vie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T'es toute ma vie
Ты — вся моя жизнь
A
l'ombre
d'un
regard
В
тени
твоего
взгляда
J'ai
entendu
ta
voix
Я
услышал
твой
голос
Soupçonner
le
hasard
Подозревая,
что
случай
De
se
jouer
de
moi
Играет
со
мной
Sur
le
fil
de
tes
yeux
По
нити
твоих
глаз
Je
m'élance
funambule
Я
иду,
как
канатоходец,
Tel
un
saut
périlleux
Словно
совершая
опасный
прыжок,
Un
sourire
ridicule
С
нелепой
улыбкой.
L'âme
est
prise
de
vertige
Душа
замирает
от
головокружения,
J'allais
frapper
le
sol
Я
почти
коснулся
земли,
D'une
adroite
de
voltige
Но
ловким
движением
акробата
Tu
me
souries
en
plein
vol
Ты
улыбнулась
мне
в
полете.
T'es
si
jolie
Ты
такая
красивая,
T'es
si
parfaite
Ты
такая
совершенная.
Je
t'aperçois
mon
cœur
s'arrête
Я
вижу
тебя,
и
мое
сердце
останавливается.
Le
temps
se
fige
dans
nos
regards
Время
замирает
в
наших
взглядах.
Et
si
c'était
plus
qu'un
hasard
А
что,
если
это
больше,
чем
случайность?
Tu
étais
celle
que
j'attendais
Ты
была
той,
кого
я
ждал.
Oh
mon
trésor
a
l'imparfait
О,
мое
несовершенное
сокровище,
T'es
la
raison
de
ma
folie
Ты
— причина
моего
безумия.
T'es
si
jolie
t'es
toute
ma
vie
Ты
такая
красивая,
ты
— вся
моя
жизнь.
Je
me
lance
à
la
dérive
sur
les
vagues
du
destin
Я
пускаюсь
в
плавание
по
волнам
судьбы,
Je
te
rejoins
sur
la
rive
qu'est-ce
que
sera
demain
Я
встречаю
тебя
на
берегу
— что
же
будет
завтра?
Dans
nos
éclats
de
rire
В
наших
взрывах
смеха
On
embrase
les
mots
Мы
воспламеняем
слова.
Tu
enflamme
de
désir
Ты
разжигаешь
во
мне
желание,
Des
frissons
sur
ma
peau
Мурашки
бегут
по
коже.
L'âme
est
prise
de
vertige
Душа
замирает
от
головокружения,
J'allais
frapper
le
sol
Я
почти
коснулся
земли,
D'une
adroite
de
voltige
Но
ловким
движением
акробата
Tu
m'attrape
en
plein
vol
Ты
ловишь
меня
в
полете.
T'es
si
jolie
Ты
такая
красивая,
T'es
si
parfaite
Ты
такая
совершенная.
Je
t'aperçois
mon
cœur
s'arrête
Я
вижу
тебя,
и
мое
сердце
останавливается.
Le
temps
se
fige
dans
nos
regards
Время
замирает
в
наших
взглядах.
Et
si
c'était
plus
qu'un
hasard
А
что,
если
это
больше,
чем
случайность?
Tu
étais
celle
que
j'attendais
Ты
была
той,
кого
я
ждал.
Oh
mon
trésor
a
l'imparfait
О,
мое
несовершенное
сокровище,
T'es
la
raison
de
ma
folie
Ты
— причина
моего
безумия.
T'es
si
jolie
Ты
такая
красивая,
T'es
toute
ma
vie
Ты
— вся
моя
жизнь.
T'es
si
jolie
Ты
такая
красивая,
T'es
si
parfaite
Ты
такая
совершенная.
Je
t'aperçois
mon
cœur
s'arrête
Я
вижу
тебя,
и
мое
сердце
останавливается.
Le
temps
se
fige
dans
nos
regards
Время
замирает
в
наших
взглядах.
Et
si
c'était
plus
qu'un
hasard
А
что,
если
это
больше,
чем
случайность?
Tu
étais
celle
que
j'attendais
Ты
была
той,
кого
я
ждал.
Oh
mon
trésor
a
l'imparfait
О,
мое
несовершенное
сокровище,
T'es
la
raison
de
ma
folie
Ты
— причина
моего
безумия.
Tu
étais
celle
que
j'attendais
Ты
была
той,
кого
я
ждал.
Oh
mon
trésor
a
l'imparfait
О,
мое
несовершенное
сокровище,
T'es
la
raison
de
ma
folie
Ты
— причина
моего
безумия.
T'es
si
jolie
Tu
étais
celle
que
j'attendais
Ты
такая
красивая,
ты
была
той,
кого
я
ждал.
Oh
mon
trésor
a
l'imparfait
О,
мое
несовершенное
сокровище,
T'es
la
raison
de
ma
folie
Ты
— причина
моего
безумия.
T'es
si
jolie
Ты
такая
красивая,
T'es
la
raison
de
ma
folie
Ты
— причина
моего
безумия.
T'es
toutes
ma
vie
Ты
— вся
моя
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marc Dupre, Etienne Drapeau
Attention! Feel free to leave feedback.