Lyrics and translation Ícaro e Gilmar feat. Gabriel Gava - Amizade É Pouco (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amizade É Pouco (Ao Vivo)
Дружба - это слишком мало (концертная запись)
Como
assim,
cê
vai
deixar
ela
ir
embora
mesmo?
Как
это,
ты
и
правда
ее
отпустишь?
Não
(quer
ser
só
amiga
depois
de
tudo,
quê?)
Нет
(хочет
быть
просто
другом
после
всего,
что
было?)
Não,
amigo
o
quê
(pra
cima
de
mim
não)
Нет,
каким
еще
другом
(со
мной
этот
номер
не
пройдет)
Nunca!
Vem
assim!
Никогда!
Давай
так!
E
como
assim
do
nada
tá
caindo
fora?
И
как
это
ты
вдруг
решила
уйти?
Sem
um
pingo
de
respeito
pela
nossa
história
Без
капли
уважения
к
нашей
истории
Quer
terminar,
calma
aí,
vai
devagar
Хочешь
расстаться,
постой,
не
торопись
E
como
assim
do
nada
é
só
amizade?
И
как
это
ты
вдруг
хочешь
просто
дружить?
Depois
tudo
que
a
nossa
cama
sabe
После
всего,
что
знает
наша
кровать
Quer
terminar,
vai
devagar
Хочешь
расстаться,
не
торопись
Como
eu
vou
te
encontrar
e
te
beijar
no
rosto?
Как
я
буду
встречаться
с
тобой
и
целовать
тебя
в
щеку?
Pra
quem
sente
o
que
eu
sinto,
amizade
é
pouco
Для
того,
кто
чувствует
то,
что
чувствую
я,
дружба
- это
слишком
мало
Diz
aí,
diz!
Скажи,
скажи!
Que
ser
amigo
o
quê
Каким
еще
другом
O
que
eu
fiz
com
você
Что
я
с
тобой
сделал
Amigo
seu
não
faz
Твой
друг
так
не
делает
E
nunca
vai
fazer
И
никогда
не
сделает
Que
ser
amigo
o
quê
Каким
еще
другом
Como
eu
vou
esquecer
Как
я
могу
забыть
O
primeiro
eu
te
amo?
Первое
"я
люблю
тебя"?
Fala
que
tá
brincando
Скажи,
что
ты
шутишь
Que
ser
amigo
o
quê
Каким
еще
другом
Eita
nóis!
(Gabriel
Gave)
Вот
это
мы!
(Габриэль
Гава)
Vou
deixar
essas
muié
ser
amiga
docêis
não
Не
позволю
этим
бабам
с
вами
дружить
Calma
aí
(é
só
amizade)
Погодите
(просто
дружба)
Vou
dar
um
jeito,
vou
dar
um
jeito
Я
что-нибудь
придумаю,
я
что-нибудь
придумаю
Como
assim
do
nada
tá
caindo
fora?
Как
это
ты
вдруг
решила
уйти?
Sem
um
pingo
de
respeito
pela
nossa
história
Без
капли
уважения
к
нашей
истории
Quer
terminar,
vai
devagar
(vai
devagar)
Хочешь
расстаться,
не
торопись
(не
торопись)
Como
assim
do
nada
quer
só
amizade?
Как
это
ты
вдруг
хочешь
просто
дружить?
Depois
tudo
que
a
nossa
cama
sabe
После
всего,
что
знает
наша
кровать
Quer
terminar,
vai
devagar
(como
assim,
uai?)
Хочешь
расстаться,
не
торопись
(как
это
так,
а?)
Como
eu
vou
te
encontrar
e
te
beijar
no
rosto?
Как
я
буду
встречаться
с
тобой
и
целовать
тебя
в
щеку?
Pra
quem
sente
o
que
eu
sinto,
amizade
é
pouco
Для
того,
кто
чувствует
то,
что
чувствую
я,
дружба
- это
слишком
мало
Que
ser
amigo
o
quê
Каким
еще
другом
O
que
eu
fiz
com
você
Что
я
с
тобой
сделал
Amigo
seu
não
faz
Твой
друг
так
не
делает
E
nunca
vai
fazer
И
никогда
не
сделает
Que
ser
amigo
o
quê
Каким
еще
другом
Como
eu
vou
esquecer
Как
я
могу
забыть
Um
simples
eu
te
amo?
Простое
"я
люблю
тебя"?
Fala
que
tá
brincando
Скажи,
что
ты
шутишь
Que
ser
amigo
o
quê
Каким
еще
другом
O
que
eu
fiz
com
você
Что
я
с
тобой
сделал
Amigo
seu
não
faz
Твой
друг
так
не
делает
E
nunca
vai
fazer
И
никогда
не
сделает
Que
ser
amigo
o
quê
Каким
еще
другом
Como
eu
vou
esquecer
Как
я
могу
забыть
O
primeiro
eu
te
amo?
Первое
"я
люблю
тебя"?
Fala
que
tá
brincando
Скажи,
что
ты
шутишь
Que
ser
amigo
o
quê
Каким
еще
другом
Pra
cima
de
mim
não,
bebê
Со
мной
этот
номер
не
пройдет,
детка
Que
ser
amigo
o
quê
(valeu!)
Каким
еще
другом
(спасибо!)
Cê
tá
doido
(Gabriel
Gava,
gente!)
Ты
с
ума
сошла
(Габриэль
Гава,
народ!)
Muito
obrigado
(parabéns,
parabéns
pelo
trabalho)
Большое
спасибо
(поздравляю,
поздравляю
с
работой)
Parabéns
pelo
repertório,
tá
muito
top
Поздравляю
с
репертуаром,
он
очень
крутой
E
eu
sou
fã
de
vocês,
velho,
eu
sou
fã
de
vocês
И
я
ваш
фанат,
ребята,
я
ваш
фанат
Sou
fã
do
carisma,
eu
sou
fã
do
trabalho
(quem
é
fã
aqui
é
nóis)
Я
фанат
вашей
харизмы,
я
фанат
вашей
работы
(кто
здесь
фанат,
так
это
мы)
Deus
abenço
o
trabalho
de
vocês
(muito
obrigado)
Бог
благословит
ваш
труд
(большое
спасибо)
Uma
salva
de
palmas
pra
eles
aí
pessoal
que
eles
merecem
Давайте
им
поаплодируем,
ребята,
они
заслужили
Valeu
demais
(brigado,
gente),
é
nóis
Огромное
спасибо
(спасибо,
народ),
это
мы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Philipe Pancadinha, De Angelo, Junior Gomes, Marcos Gabriel Agra Leonis
Attention! Feel free to leave feedback.