Lyrics and translation Ícaro e Gilmar - A Melhor de Cama (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Melhor de Cama (Ao Vivo)
Лучшая в постели (концертная запись)
Eu
não
quero
seus
presentes,
eles
não
me
trazem
felicidade
Мне
не
нужны
твои
подарки,
они
не
принесут
мне
счастья
Só
quero
que
voce
seja
presente,
e
não
apenas
uma
embalagem
Мне
нужно
только,
чтобы
ты
была
настоящей,
а
не
просто
красивой
оберткой
Com
uns
quilos
a
menos
ou
mais,
pra
mim
tanto
faz
С
лишними
килограммами
или
без,
мне
все
равно
Meu
coração
não
tem
preconceito
Мое
сердце
лишено
предрассудков
Não
precisa
ser
modelo,
um
corpo
e
um
rosto
perfeito
Тебе
не
обязательно
быть
моделью
с
идеальным
телом
и
лицом
Eu
só
quero
teu
carinho,
seu
amor
e
teu
respeito
Мне
нужна
только
твоя
ласка,
твоя
любовь
и
твое
уважение
Você
não
precisa
ser,
a
melhor
de
cama
Тебе
не
нужно
быть
лучшей
в
постели
Só
precisa
dar
valor
a
pessoa
que
te
ama
Просто
цени
того,
кто
тебя
любит
Um
dia
a
beleza
acaba
e
o
prazer
vira
saudade
Однажды
красота
увянет,
и
удовольствие
станет
воспоминанием
Se
preocupe
em
da
amor
que
aí
vou
te
achar
foda
de
verdade,
de
verdade
Заботься
о
том,
чтобы
дарить
любовь,
и
тогда
я
сочту
тебя
по-настоящему
классной,
по-настоящему
Com
uns
quilos
a
menos
ou
a
mais
pra
mim
tanto
faz
С
лишними
килограммами
или
без,
мне
все
равно
Meu
coração
não
tem
preconceito
Мое
сердце
лишено
предрассудков
Não
precisa
ser
modelo,
um
corpo
e
um
rosto
perfeito
Тебе
не
обязательно
быть
моделью
с
идеальным
телом
и
лицом
Eu
só
quero
teu
carinho,
teu
amo
e
teu
respeito
Мне
нужна
только
твоя
ласка,
твоя
любовь
и
твое
уважение
Você
não
precisa
ser,
a
melhor
de
cama
Тебе
не
нужно
быть
лучшей
в
постели
Só
precisa
da
valor
a
pessoa
que
te
ama
Просто
цени
того,
кто
тебя
любит
Um
dia
a
beleza
acaba
e
o
prazer
vira
saudade
Однажды
красота
увянет,
и
удовольствие
станет
воспоминанием
Se
preocupe
em
dar
amor
que
aí
vou
te
achar
foda
de
verdade
Заботься
о
том,
чтобы
дарить
любовь,
и
тогда
я
сочту
тебя
по-настоящему
классной
Você
não
precisa
ser
a
(melhor
de
cama)
Тебе
не
нужно
быть
(лучшей
в
постели)
Só
precisa
dar
valor
a
pessoa
que
te
ama
Просто
цени
того,
кто
тебя
любит
Um
dia
a
beleza
acaba
e
o
prazer
vira
saudade
Однажды
красота
увянет,
и
удовольствие
станет
воспоминанием
Se
preocupe
em
dar
amor
Заботься
о
том,
чтобы
дарить
любовь
Que
aí
vou
te
achar
foda
de
verdade,
de
verdade
И
тогда
я
сочту
тебя
по-настоящему
классной,
по-настоящему
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.