Lyrics and translation Ícaro e Gilmar - Que Amigo É Esse (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Amigo É Esse (Ao Vivo)
Что это за друг? (концертная запись)
Um,
dois,
três,
quatro
Раз,
два,
три,
четыре
Fica
tranquilo
Успокойся,
É
só
um
amigo
Это
просто
друг,
Era
isso
o
que
você
Это
то,
что
ты
Sempre
me
dizia
Всегда
мне
говорила.
Bem
que
eu
já
desconfiava
Хотя
я
уже
подозревал,
Toda
foto
que
ele
postava
Каждую
фотографию,
которую
он
выкладывал,
Você
curtia
e
comentava
Ты
лайкала
и
комментировала.
Pra
pôr
um
fim
nesse
episódio
Чтобы
положить
конец
этой
истории,
Tive
que
ver
com
meus
próprios
olhos
(e
aí?)
Мне
пришлось
увидеть
все
своими
глазами
(ну
и?)
Amigo
ama,
mas
não
beija
na
boca
Друг
любит,
но
не
целует
в
губы,
Amigo
abraça,
mas
nunca
sem
roupa
Друг
обнимает,
но
никогда
без
одежды.
Toda
noite
na
casa
dele
(diz!)
Каждую
ночь
у
него
дома
(скажи!)
Mas
que
porra
de
amigo
é
esse?
Что
это,
блин,
за
друг
такой?
Amigo
ama,
mas
não
beija
na
boca
Друг
любит,
но
не
целует
в
губы,
Amigo
abraça,
mas
nunca
sem
roupa
Друг
обнимает,
но
никогда
без
одежды.
Toda
noite
na
casa
dele
Каждую
ночь
у
него
дома
Mas
que
porra
de
amigo
é
esse?
Что
это,
блин,
за
друг
такой?
Chora,
meu
vaqueiro
Плачь,
моя
ковбойша.
Alô,
Nandão!
Алло,
Нандан!
Cê
tá
doido,
meu?
Ты
что,
с
ума
сошел?
Bem
que
eu
já
desconfiava
Хотя
я
уже
подозревал,
E
toda
foto
que
ele
postava
И
каждую
фотографию,
которую
он
выкладывал,
Você
curtia
e
comentava
Ты
лайкала
и
комментировала.
Pra
pôr
um
fim
nesse
episódio
Чтобы
положить
конец
этой
истории,
Eu
tive
que
ver
com
meus
próprios
olhos
Мне
пришлось
увидеть
все
своими
глазами.
Amigo
ama,
mas
não
beija
na
boca
Друг
любит,
но
не
целует
в
губы,
Amigo
abraça,
mas
nunca
sem
roupa
Друг
обнимает,
но
никогда
без
одежды.
Toda
noite
na
casa
dele
(Fabinho!)
Каждую
ночь
у
него
дома
(Фабиньо!)
Mas
que
porra
de
amigo
é
esse?
Что
это,
блин,
за
друг
такой?
Amigo
ama,
mas
não
beija
na
boca
Друг
любит,
но
не
целует
в
губы,
Amigo
abraça,
mas
nunca
sem
roupa
Друг
обнимает,
но
никогда
без
одежды.
Toda
noite
na
casa
dele
Каждую
ночь
у
него
дома
Mas
que
porra
de
amigo
é
esse?
Что
это,
блин,
за
друг
такой?
Mas
que
porra
de
amigo
é
esse?
Что
это,
блин,
за
друг
такой?
Cê
tá
doido,
bebê
Ты
что,
с
ума
сошла,
детка?
Cê
tá
doido,
cê
tá
doido
de
novo!
Ты
что,
с
ума
сошла,
ты
опять
с
ума
сошла!
Uh
là
là!
Uh
là
là!
У
ля
ля!
У
ля
ля!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Greg Neto, Henrique Alves, Renne Fernandes, Thales Melo
Attention! Feel free to leave feedback.