Lyrics and translation Ícaro e Gilmar - Que Amigo É Esse (Ao Vivo)
Um,
dois,
três,
quatro
Один,
два,
три,
четыре
Fica
tranquilo
Находится
в
тихом
É
só
um
amigo
Просто
друг
Era
isso
o
que
você
Это
то,
что
вы
Sempre
me
dizia
Всегда
мне
говорил
Bem
que
eu
já
desconfiava
Хорошо,
что
я
уже
заподозрил
Toda
foto
que
ele
postava
Все
фотографии,
которые
он
размещении
Você
curtia
e
comentava
Вы
curtia
и
говорила,
Pra
pôr
um
fim
nesse
episódio
Чтоб
положить
конец
в
этом
эпизоде
Tive
que
ver
com
meus
próprios
olhos
(e
aí?)
Довелось
увидеть
своими
глазами
(и
там?)
Amigo
ama,
mas
não
beija
na
boca
Друг
любит,
но
не
целует
в
рот
Amigo
abraça,
mas
nunca
sem
roupa
Друг
обнимает,
но
никогда
без
одежды
Toda
noite
na
casa
dele
(diz!)
Каждый
вечер
у
него
дома
(он
говорит!)
Mas
que
porra
de
amigo
é
esse?
Но
что
чертовски
друг
это?
Amigo
ama,
mas
não
beija
na
boca
Друг
любит,
но
не
целует
в
рот
Amigo
abraça,
mas
nunca
sem
roupa
Друг
обнимает,
но
никогда
без
одежды
Toda
noite
na
casa
dele
Всю
ночь
в
его
доме
Mas
que
porra
de
amigo
é
esse?
Но
что
чертовски
друг
это?
Chora,
meu
vaqueiro
Плачет,
мой
ковбой
Alô,
Nandão!
Привет,
Nandão!
Cê
tá
doido,
meu?
"Lang"
какая
глупость!",
мой?
Bem
que
eu
já
desconfiava
Хорошо,
что
я
уже
заподозрил
E
toda
foto
que
ele
postava
И
все
фотографии,
которые
он
размещении
Você
curtia
e
comentava
Вы
curtia
и
говорила,
Pra
pôr
um
fim
nesse
episódio
Чтоб
положить
конец
в
этом
эпизоде
Eu
tive
que
ver
com
meus
próprios
olhos
Мне
пришлось
увидеть
своими
глазами
Amigo
ama,
mas
não
beija
na
boca
Друг
любит,
но
не
целует
в
рот
Amigo
abraça,
mas
nunca
sem
roupa
Друг
обнимает,
но
никогда
без
одежды
Toda
noite
na
casa
dele
(Fabinho!)
Каждый
вечер
у
него
дома
(Gabriel!)
Mas
que
porra
de
amigo
é
esse?
Но
что
чертовски
друг
это?
Amigo
ama,
mas
não
beija
na
boca
Друг
любит,
но
не
целует
в
рот
Amigo
abraça,
mas
nunca
sem
roupa
Друг
обнимает,
но
никогда
без
одежды
Toda
noite
na
casa
dele
Всю
ночь
в
его
доме
Mas
que
porra
de
amigo
é
esse?
Но
что
чертовски
друг
это?
Mas
que
porra
de
amigo
é
esse?
Но
что
чертовски
друг
это?
Cê
tá
doido,
bebê
Рус
какая
глупость!",
младенец
Cê
tá
doido,
cê
tá
doido
de
novo!
"Lang"
какая
глупость!",,
"lang"
какая
глупость!
" новое!
Uh
là
là!
Uh
là
là!
Uh
là
là!
Uh
là
là!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Greg Neto, Henrique Alves, Renne Fernandes, Thales Melo
Attention! Feel free to leave feedback.